UNIT 6 The admirableSection Ⅱ Lesson 2 & Lesson 3Ⅰ.匹配詞義A.單詞匹配( )1.discrimination A.n.機(jī)會(huì);時(shí)機(jī)( )2.furtherB.adj.強(qiáng)烈的,劇烈的( )3.judgeC.vt.認(rèn)為,看作( )4.respectD.n.看法,態(tài)度( )5.regardE.adj.繼續(xù)進(jìn)行的,不斷發(fā)展的( )6.opportunityF.n.歧視( )7.reputationG.vt.評(píng)價(jià);判斷( )8.ongoingH.vt.& n.尊敬;敬佩( )9.intenseI.adj.更多的,進(jìn)一步( )10.attitudeJ.n.名譽(yù);名望[答案] 1—5 FIGHC 6—10 AJEBDB.短語匹配( )1.due toA.挑選( )2.try out forB.不久前某一天( )3.pick outC.因?yàn)?/span>,由于( )4.the other dayD.被認(rèn)為,被看作( )5.be regarded as E.角逐,參加選拔[答案] 1—5 CEABDⅡ.默寫單詞1.protestn.&vi.&vt.抗議;反對(duì)2.racialadj.種族的;人種的3.skinn.皮膚4.marchn.示威游行,抗議游行5.novelistn.小說家6.passionn.強(qiáng)烈的愛好,熱愛;激情7.organisationn.組織;團(tuán)體;機(jī)構(gòu)8.strikevi.&vt.突然發(fā)生(某種不幸);突然有壞的影響;打,擊9.severeadj.很嚴(yán)重的10.designvt.計(jì)劃,設(shè)計(jì)Ⅰ.語境填詞further;severe;respect;opportunity;protest;strike;reputation;attitude;judge;further1.The workers staged a protest against the proposed changes in their contracts.2.My life is further complicated by having to work such long hours.3.You'll have the opportunity to ask any questions at the end.4.It is important to judge the weight of your washing load correctly.5.A two-minute silence was held as a mark of respect.6.If you want to pass your exams you'd better change your attitude!7.The party suffered severe losses during the last election.8.Alice Munro has a reputation for being a very depressing writer.9.We have decided to take no further action.10.She took two quick steps forward and struck him across the mouth.Ⅱ.語法填空之派生詞1.She was one of the most inspiring(inspire) people I've ever met.2.His disability(disabled) prevents him from holding a job.3.He knew I was energetic(energy) and dynamic and would get things done.4.They are engaged(engage) in talks with the Irish government.5.The company's commitment(commit)to providing quality at a reasonable price has been vital to its success.6.She suffered from severe depression(depress) after losing her job.7.Loose clothing gives you greater freedom of movement(move).8.There was an almost complete lack of awareness(aware) of the issues involved.9.The film's special effects are particularly impressive(impress).10.She showed a lack of judgement(judge) when she gave Mark the job.1.Thus, not only is he known as a superhero in the Superman films, but he is also regarded as a superhero to many in real life.因此,他不僅在超人電影中被稱為超級(jí)英雄,而且在現(xiàn)實(shí)生活中也被許多人視為超級(jí)英雄。2.He realised that his roles in these films had given him the opportunity to be a real-life superman, and he soon gained a reputation for raising awareness for good causes.他意識(shí)到自己在這些電影中的角色讓他有機(jī)會(huì)成為一個(gè)現(xiàn)實(shí)生活中的超人,他很快就以提高人們對(duì)公益事業(yè)的認(rèn)識(shí)而聞名。3.His injuries were so severe that he had no movement or feeling in his body at all and even needed a machine to help him breathe.他的傷勢非常嚴(yán)重,身體一點(diǎn)不能動(dòng)也沒有感覺,甚至需要一臺(tái)機(jī)器來幫助他呼吸。4.Reeve became a passionate and energetic advocate for people with back injuries and disabilities, raising millions of dollars in support of medical research.里夫成為一個(gè)充滿激情和活力的倡導(dǎo)者,為背部受傷和殘疾的人籌集了數(shù)百萬美元,以支持醫(yī)學(xué)研究。5.With the progress of new medical research, I'm confident that people like me would be able to walk again one day.隨著新的醫(yī)學(xué)研究的進(jìn)展,我相信像我這樣的人總有一天能夠再次行走。詞語助讀①horror n.令人驚恐的事②life-threatening adj.威脅生命的③thus adv.因此④be regarded as被認(rèn)為,被看作⑤novelist n.小說家⑥journalist n.新聞工作者⑦passion n.強(qiáng)烈的愛好,熱愛;激情⑧star in主演⑨try out for角逐;參加……選拔⑩eventually adv.最后;終于?opportunity n.機(jī)會(huì);時(shí)機(jī)?real-life adj.現(xiàn)實(shí)生活的?reputation n.名譽(yù);名望?awareness n.意識(shí);認(rèn)識(shí)?cause n.事業(yè)?organisation n.組織;團(tuán)體;機(jī)構(gòu)?speak out大膽說出?disaster n.災(zāi)難?strike vi.&vt.突然發(fā)生(某種不幸);突然有壞的影響;打,擊?severe adj.很嚴(yán)重的;激烈的movement n.運(yùn)動(dòng),動(dòng)作,活動(dòng)breathe vi.呼吸survive vi.&vt.活下來;幸存nightmare n.噩夢,夢魘fall into陷入depression n.憂郁,沮喪,消沉;抑郁癥will n.意志;意愿commitment n.投入,忠誠,奉獻(xiàn);承諾undertake vt.著手做,承擔(dān)intense adj.強(qiáng)烈的,劇烈的engage vi.參加,參與be engaged in忙于……a wide range of廣泛的……;一系列的design vt.計(jì)劃,設(shè)計(jì)remarkable adj.非凡的;不尋常的;顯著的shortly after不久以后biography n.傳記passionate adj.具有強(qiáng)烈信念的;熱愛的,酷愛的energetic adj.精力充沛的,充滿活力的advocate n.提倡者;擁護(hù)者;鼓吹者disability n.傷殘,殘障,障礙be based on以……為基礎(chǔ)inspire vt.激勵(lì);鼓舞pass away去世;離世原文呈現(xiàn)THE SUPERHERO BEHIND SUPERMANThe story of Christopher Reeve's life is one that is almost impossible to imagine—from a wildly successful Hollywood career, to the horror① of life-threatening② injury; Reeve experienced both.Thus③, not only is he known as a superhero in the Superman films, but he is also regarded as④ a superhero to many in real life.[1][1]not only...but also...不但……而且……;not only置于句首,句子用部分倒裝。Reeve was born on 25 September, 1952 in New York—the son of Franklin Reeve, a teacher and novelist⑤, and Barbara Pitney, a journalist⑥.He found his passion⑦ in acting and starred in⑧ his first school play at the age of eight.Although he believed he would only ever act on stage, Reeve tried out for⑨, and was eventually⑩ given the lead role in a Superman film.[2][2]although引導(dǎo)讓步狀語從句。Reeve starred in four Superman films from 1978 to 1987.He realised that his roles in these films had given him the opportunity? to be a real-life? superman, and he soon gained a reputation? for raising awareness? for good causes?.He visited sick children in hospitals and worked with organisations?such as Save the Children, speaking out?about health, education and child protection to help those most in need.Unfortunately, in 1995 disaster? struck? Reeve.While horseback riding, he was thrown off his horse and broke his neck.His injuries were so severe? that he had no movement or feeling in his body at all and even needed a machine to help him breathe.[3] At first, his doctors did not believe that he would survive.During this time, Reeve felt like he had lost all hope.Having once been a healthy and successful young man to being trapped in a broken body was like a living nightmare to him.He admitted that during the early stages of living with his injury, he wished that he was dead and even thought of ending his own life.He fell into a depression which lasted for many months.It was only due to the ongoing support of his wife, parents and friends that he eventually found the will to live again.[4] For the years that followed he focused his attention on his goal of one day walking again.[3]so...that...如此……以至于。[4]本句是一個(gè)強(qiáng)調(diào)句,強(qiáng)調(diào)原因狀語。With a new sense of energy and commitment, Reeve undertook an intense exercise programme to help him achieve this goal.He engaged in a wide range ofexercises designed to rebuild muscle, and made remarkableprogress.Shortly after, he managed to return to his film career by directing, producing and even starring in films.He also wrote a biographyand returned to his charity work.Reeve became a passionate and energeticadvocate for people with back injuries and disabilities, raising millions of dollars in support of medical research.“What I do is based on powers we all have inside us...and you don't have to be a ‘superman’ to do it.” His positive attitude inspired many people who were stuck in illness.“With the progress of new medical research, I'm confident that people like me would be able to walk again one day.So you can see, I'm too busy with living to think of giving up!”Sadly, on 10 October, 2004, Christopher Reeve passed away.He will always be remembered as a superhero—in more ways than one.譯文參考《超人》背后的超級(jí)英雄克里斯托弗·里夫的一生是一個(gè)幾乎無法想象的故事,從一個(gè)極其成功的好萊塢職業(yè)生涯,到危及生命的傷害的恐怖;里夫這兩者都經(jīng)歷了。因此,他不僅在超人電影中被稱為超級(jí)英雄,而且在現(xiàn)實(shí)生活中也被許多人視為超級(jí)英雄。里夫1952年9月25日出生于紐約,是教師兼小說家富蘭克林·里夫和記者芭芭拉·皮特尼的兒子。他在表演中找到了激情,并在八歲時(shí)主演了他的第一部學(xué)校戲劇。盡管他相信自己只會(huì)在舞臺(tái)上出演,但里夫還是參加選拔,并最終獲得了超人電影的主角。里夫從1978年到1987年主演四部超人電影。他意識(shí)到自己在這些電影中的角色讓他有機(jī)會(huì)成為一個(gè)現(xiàn)實(shí)生活中的超人,他很快就以提高人們對(duì)公益事業(yè)的認(rèn)識(shí)而聞名。他到醫(yī)院探望患病兒童,并與拯救兒童組織合作,暢談健康、教育和兒童保護(hù),幫助那些最需要幫助的人。不幸的是,1995年災(zāi)難襲擊了里夫。騎馬時(shí),他從馬上摔下來摔斷了脖子。他的傷勢很嚴(yán)重,身體一點(diǎn)不能動(dòng)也沒有感覺,甚至需要一臺(tái)機(jī)器來幫助他呼吸。起初,他的醫(yī)生不相信他會(huì)活下來。在這段時(shí)間里,里夫覺得自己失去了一切希望。曾經(jīng)是一個(gè)健康成功的年輕人,卻被困在破碎的身體里,這對(duì)他來說就像是一個(gè)活生生的噩夢。他承認(rèn),在受傷的早期階段,他希望自己死了,甚至想過結(jié)束自己的生命。他陷入持續(xù)了好幾個(gè)月的沮喪。只有在妻子、家人和朋友的不斷支持下,他才最終找到了重新生活的意愿。在隨后的幾年里,他把注意力集中在有一天能再次行走的目標(biāo)上。帶著一種新的活力和決心,里夫進(jìn)行了一項(xiàng)高強(qiáng)度的鍛煉計(jì)劃,以幫助他實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)。旨在幫助他實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)的劇烈運(yùn)動(dòng)。他進(jìn)行了一系列旨在重建肌肉的練習(xí),并取得了顯著的進(jìn)步。不久之后,他又通過導(dǎo)演、制作甚至主演電影重返了電影生涯。他還寫了一本傳記,重返慈善事業(yè)。里夫成為一個(gè)充滿激情和活力的倡導(dǎo)者,為背部受傷和殘疾的人籌集了數(shù)百萬美元,以支持醫(yī)學(xué)研究。“我所做的一切都是建立在我們內(nèi)心的力量基礎(chǔ)上的……你不必成為一個(gè)‘超人’就能做到這一點(diǎn)。”他的積極態(tài)度鼓舞了那些身陷疾病的人們。“隨著新醫(yī)學(xué)研究的進(jìn)展,我相信像我這樣的人總有一天能夠再次行走。所以你可以看到,我太忙于生活而不想放棄!”不幸的是,2004年10月10日,克里斯托弗·里夫去世了。他將永遠(yuǎn)被人們記住是一個(gè)超級(jí)英雄。