
燭之武退秦師《左傳》情境導入 在秦王威風八面的朝堂,藺相如輕啟三寸不爛之舌,挫敗秦王奪璧的陰謀,使寶璧平安歸趙;在群儒唇槍舌劍的進攻面前,諸葛亮輕動三寸不爛之舌,折服東吳的飽學之士,使孫劉迅速結(jié)盟;在鄭國危如累卵之際,老邁的燭之武輕搖三寸不爛之舌,虎狼之師不擊自退,鐵桶之圍不攻自破。 燭之武在劍拔弩張的敵對情勢下,是如何說服秦伯不僅撤走了圍鄭的秦軍,反而派兵保護鄭國的呢?帶著這個疑問,我們一同走進《燭之武退秦師》。左丘明(約前502—約前422),姓丘,名明,因其父任左史官,故稱左丘明。東周春秋末期魯國都君莊(今山東省肥城市石橫鎮(zhèn)東衡魚村)人。春秋末期史學家、文學家、思想家、散文家、軍事家。與孔子同時或者比孔子年齡略長些。左丘明是中國傳統(tǒng)史學的創(chuàng)始人,他的《左氏春秋》(左傳)和《國語》兩部史學巨著,保存了具有很高價值的原始資料。由于所寫作品史料詳實,文筆生動,他被譽為“百家文字之宗、萬世古文之祖”。?作者介紹左丘明約前502—約前422《左傳》簡介:左--作者左丘明,魯國史官傳--解釋,解說,闡發(fā)?!蹲髠鳌肥俏覈谝徊繑⑹略敿毜木幠牦w著作,上承《春秋》,下啟《史記》,相傳為魯國史官左丘明所作。因為《左傳》和《公羊傳》、《谷梁傳》都是為解說《春秋》而作,所以它們又被稱為“春秋三傳”?!蹲髠鳌肥恰洞呵镒笫蟼鳌返暮喎Q,又名《左氏春秋》。 按年月日順序編寫的史書體裁。如《春秋》、《左傳》、《資治通鑒》等。 分不同的國家編寫的史書體裁。如《國語》、《戰(zhàn)國策》等。 以人物傳記為中心的史書體裁。如《史記》、《三國志》等。 編年體國別體紀傳體古代文化常識:姓名燭之武--燭表示地名,以邑名為氏?!盃T地,名叫武的人”。佚之狐--佚表示地名,以邑名為氏。 “佚地,名叫狐的人”?!多嵧ㄖ?氏族略》:“鄭人燭之武不得氏,以其居于燭地故,言燭之者,尤言介之推,佚之狐?!北尘版溄?秦、晉圍鄭發(fā)生在公元前630年(魯僖公三十年)。在這之前,鄭國有兩件事得罪了晉國。一是晉文公當年逃亡路過鄭國時,鄭國沒有以禮相待;二是在公元前632年(魯僖公二十八年)的晉、楚城濮之戰(zhàn)中,鄭國曾出兵幫助楚國(《左傳?僖公二十八年》:“向役之三月,鄭伯如楚致其師”)。結(jié)果,城濮之戰(zhàn)以楚國失敗而告終。鄭國感到形勢不妙,馬上派人出使晉國,與晉結(jié)好。甚至在公元前632年5月,“晉侯及鄭伯盟于衡雍”。但是,最終也沒能感化晉國。晉文公為了爭奪霸權(quán)的需要,還是在兩年后發(fā)動了這次戰(zhàn)爭。晉公子重耳流亡前632年城 濮 之 戰(zhàn)讀準字音氾南(fán) 佚之狐(yì) 無能為也矣(wéi) 不知(zhì)共其乏困(gōng) 若不闕秦(quē) 夫晉 (fú) 秦伯說(yuè) 夜縋而出( zhuì) 微夫人之力不及此(fú) 使杞子、逢孫戍之(qǐ) (páng)通假字(1)今老矣,無能為也已(“已”通“矣”,語氣詞)(2)行李之往來,共其乏困(“共”通“供”,供給)(3)秦伯說(“說”通“悅”,高興)(4)失其所與,不知(“知”通“智”,明智)古今異義(1)敢以煩執(zhí)事(2)以為東道主(3)行李之往來今:主管事物的人古:您,對對方的敬稱今:泛指主人古:東方道路上的主人今:指外出的人攜帶的隨身物品古:出使的人(4)微夫人之力(5)亦去之今:尊稱人的妻子古:那人今:距離古:離開一詞多義(1)以以其無禮于晉( )若亡鄭以陪鄰,敢以煩執(zhí)事( )因為,表原因連詞,來(2)且且貳于楚也( )且君嘗為晉君賜矣( )連詞,又連詞,況且(3)其以其無禮于晉,且貳于楚也( )越國以鄙遠,君知其難也( )失其所與,不知( )吾其還也( )代詞,它鄭國代詞 ,這件事自己的表商量語氣,還是一詞多義(3)之子犯請擊之( )是寡人之過也( )臣之壯也,猶不如人( )何厭之有( )結(jié)構(gòu)助詞,賓語前置的標志主謂之間,取消句子獨立性結(jié)構(gòu)助詞,的代詞,他們(秦軍)詞類活用(3)貳于楚( )駐軍,駐扎意動,以……為邊邑對……有貳心(1)晉軍函陵,秦軍氾南( )(2)越國以鄙遠( ) 向東邊(5)既東封鄭,又欲肆其西封( )在晚上壯年遠方,邊遠的地方缺少的東西(7)越國以鄙遠( )(5)夜縋而出( ) (6)臣之壯也( )(8)共其乏困( )詞類活用①鄰之厚,君之薄也。(“也”表判斷)②是寡人之過也。(“也”表判斷)(1)判斷句①(燭之武)許之 (主語)②(燭之武)辭曰:“臣之壯也……” (主語)③(晉惠公)許君焦、瑕(主語)④(燭之武)夜,縋而出(主語)⑤以(之)煩執(zhí)事(賓語)⑥晉軍(于)函陵,秦軍(于)氾南 (介詞)(2)省略句詞類活用①以其無禮于晉(以其于晉無禮)②且貳于楚也 (且于楚貳也)③佚之狐言于鄭伯(佚之狐于鄭伯言)④若亡鄭而有益于君(若亡鄭于君有益)⑤何厭之有(有何厭之)之:賓語前置的標志詞(3)倒裝句燭之武退秦師晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉,且貳于楚也。晉軍函陵,秦軍氾南。佚之狐言于鄭伯曰:“國危矣,若使燭之武見秦君,師必退。”公從之。辭曰:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也。然鄭亡,子亦有不利焉。”許之。①燭之武:本名武,此處指燭地叫武的人。退:使撤退。②晉侯:晉文公。秦伯:秦穆公。③無禮于晉:指晉文公重耳作公子時流亡經(jīng)過鄭國,鄭文公不以禮相待之事。④貳:對晉有二心,與楚親近。晉、楚城濮之戰(zhàn)時,鄭國曾派兵援助楚國。⑤軍:駐扎。函陵:地名,在今河南新鄭北。⑥氾(fán)南:水之南。⑦佚之狐:鄭國大夫。鄭伯:鄭文公。燭之武退秦師晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉,且貳于楚也。晉軍函陵,秦軍氾南。佚之狐言于鄭伯曰:“國危矣,若使燭之武見秦君,師必退。”公從之。辭曰:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也。然鄭亡,子亦有不利焉。”許之。譯文:晉文公聯(lián)合秦穆公包圍鄭國,因為鄭文公曾對晉文公無禮,而且還依附楚國。晉軍駐扎在函陵,秦軍駐扎在氾水之南。佚之狐向鄭文公說:“國家危險了,如果派燭之武去見秦君,秦國軍隊一定退走。”鄭文公聽了他的意見。燭之武推辭說:“臣壯年時,尚且不如別人,現(xiàn)在老了,無能為力了?!编嵨墓f:“我沒有及早重用您,危急時才來求您,這是我的過錯。然而鄭亡國了,對您也不利?。 睜T之武答應了。夜縋而出,見秦伯,曰:“秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣。若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事。越國以鄙遠,君知其難也。焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。且君嘗為晉君賜矣,許君焦、瑕,朝濟而夕設(shè)版焉,君之所知也。夫晉,何厭之有?既東封鄭,又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?闕秦以利晉,唯君圖之。”秦伯說,與鄭人盟。使杞子、逢孫、楊孫戍之,乃還。⑧縋(zhuì):系在繩子上放下去。⑨鄙:邊疆,這里作動詞,意為開辟邊疆。越國以鄙遠:越過晉國把遠離秦國的鄭國作為邊境。⑩東道主:東方道路上招待客人的主人,后泛指接待或宴客的主人。?行李:外交使節(jié)。?共:同“供”,供給。乏困:在食宿方面的不足。?賜:恩惠,指秦穆公幫助晉惠公回國繼位之事。?版:打土墻用的夾板,這里指防御工事。?厭:同“饜”,飽,滿足。?封:疆界,這里作動詞,意為疆界。?闕:通“缺”,損害。?說:同“悅”,喜悅。?杞子、逢孫、楊孫:都是秦國大夫。戍:防守。夜縋而出,見秦伯,曰:“秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣。若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事。越國以鄙遠,君知其難也。焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。且君嘗為晉君賜矣,許君焦、瑕,朝濟而夕設(shè)版焉,君之所知也。夫晉,何厭之有?既東封鄭,又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?闕秦以利晉,唯君圖之。”秦伯說,與鄭人盟。使杞子、逢孫、楊孫戍之,乃還。譯文:夜里,把燭之武用繩子從城上墜下去見到秦穆公,燭之武說:“秦、晉圍攻鄭國,鄭國已經(jīng)知道就要滅亡了!如果鄭國滅亡對您有好處,那就值得煩勞您的屬下(“敢以煩執(zhí)事”又譯為:冒昧地以此事來打擾您 )。越過其他國家而在遠方設(shè)置邊邑,您知道這不好辦,哪能用滅鄭來加強鄰國的實力呢?鄰國實力增強,就等于您的力量削弱了。如果不滅鄭國而使它成為您東方道路上的主人,貴國使臣經(jīng)過,鄭國供應他們的食宿、給養(yǎng),這對您也無壞處。再說您也曾經(jīng)有恩于晉惠公,他答應給您焦、瑕兩地,可是晉惠公早晨剛剛渡河回國,晚上就在那里筑城防御,這是您所知道的。那個晉國,怎么會有滿足的時候?它既以鄭國作為東邊的疆界,又要擴張它西邊的疆界,如果不損害秦國,它到哪里去奪取土地?損害秦國而讓晉國得利,希望您還是多多考慮這件事?!鼻夭芨吲d,與鄭國結(jié)盟,派杞子、逢孫、楊孫戍守鄭國,秦伯就回國了。子犯請擊之,公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整,不武。吾其還也?!币嗳ブ?。子犯:狐偃,字子犯,是晉文公的舅父。微:非,無。夫人:此人,指秦穆公。敝(bì):動詞,害。所與:同盟者。知:通“智”,明智。亂:分裂。整:聯(lián)合,團結(jié)。子犯請擊之,公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整,不武。吾其還也?!币嗳ブ?。譯文:晉國大夫子犯請求攻打秦軍。晉文公說:“不可,如不是秦國國君的力量,就沒有我的今天。依靠過別人的力量而去損害別人,是不仁;失去同盟國,是不智;用動亂來代替整齊,是不武。我們還是回去吧!”于是晉國也撤離鄭國。課文探究1.嘗試用四字短語概括文章的主要章節(jié)。①秦晉圍鄭②臨危受命③說退秦師④迫晉退兵文中是如何交代秦晉圍鄭的原因及形式的?這與整個故事的發(fā)展有何關(guān)系?“無禮于晉”“且貳于楚”交代秦晉圍鄭的原因“晉軍函陵,秦軍氾南”說明攻方的態(tài)勢,暗示鄭國已經(jīng)危在旦夕。點明了燭之武游說秦伯的背景,為下文的故事發(fā)展做了鋪墊。燭之武為什么能說服秦伯?燭之武去說服秦伯,雖然目的是求和,但絕不露出一點乞憐相貌。他利用秦晉之間的矛盾,動之以情,曉之以理,頭頭是道,使人信服。(1)處處為秦國著想。(2)充分利用秦晉矛盾。首先,燭之武開門見山地說:“秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣”,承認鄭國已經(jīng)處于危亡之中。但燭之武卻沒有半句為鄭國乞求的話。相反,卻以“若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事”來表明為秦著想的立場。晉文公最后以“不仁”“不知”“不武”三個理由退兵,你怎樣看待晉文公退兵的理由?如何從“志士”“勇士”“辯士”這幾個方面對燭之武的形象進行分析?(1)志士(2)勇士燭之武的才能通過佚之狐的話得到了肯定,“若使燭之武退秦師,師必退”,一個“退”字,盡顯燭之武的才華。由于長期未被任用,他的滿腹牢騷和委屈溢于言表,以至于“老矣,無能為也已”來推辭。但在鄭伯的一番誠意勸說和對國家形勢與個人利益的分析之下,最終感動了他,決定以國家利益為重,出使秦國。這足以說明他是一個深明大義的愛國志士。兩方交戰(zhàn),生死未卜;出使秦師,成敗難料。燭之武“夜縋而出”,勇入秦營,這種知難而上、義無反顧的冒險精神也展示了他的“勇士”性格。如何從“志士”“勇士”“辯士”這幾個方面對燭之武的形象進行分析?(3)辯士燭之武到秦營之后,面對強敵,不卑不亢,侃侃而談。他先論說滅掉鄭國對秦國有害無益,只是增加了鄰國晉國的實力。然后承諾,保存鄭國對秦國大有好處“行李之往來,供其乏困”,這是鄭國請求秦國退兵所施予秦國的小小恩惠,既可以使對方感興趣,以權(quán)衡利弊,又不失本國尊嚴。一番利誘之后,又從秦晉的歷史關(guān)系入手,揭示晉文公過河拆橋、忘恩負義的本質(zhì),公開挑撥秦晉兩國的關(guān)系。最終說服秦伯和鄭國結(jié)盟。這樣一來,充分展示了他“辯士”的形象。課文探究7.本文寫作上有什么特點? 課文雖短,但在敘述故事時,卻能夠處處注意伏筆與照應。如:交代秦、晉圍鄭的原因時,“以其無禮于晉,且貳于楚也”,說明秦、鄭并沒有多大的矛盾沖突,為下文的燭之武退秦師埋下了伏筆。(1)伏筆與照應燭之武慷慨許之 夜縋而出 面見秦伯 義勇亡鄭 君薄 舍鄭 利秦 智課外補充古代爵位 爵位是古代皇帝對貴戚功臣的封賜。舊說周代有公、侯、伯、子、男五中爵位。依據(jù)《孟子·萬章篇》所述:“天子之制,地方千里。公侯皆百里,伯七十里,子男五十里,凡四等?!边@篇文章中,晉侯、秦伯、鄭伯都是被封爵的。
注冊成功