
宋濂(1310—1381),字景濂, 浦江(在今浙江義烏縣西北)人。元末明初文學(xué)家。 學(xué)識(shí)淵博,工散文,文字簡(jiǎn)練樸素,與劉基、高啟并列為明初詩(shī)文三大家。宋濂很受朱元璋器重,為明代“開國(guó)文臣之首”。
本文寫于洪武十一年(1378)。這一年,辭官歸里的宋濂又從家鄉(xiāng)到應(yīng)天府(今江蘇省南京市,當(dāng)時(shí)是國(guó)都)朝見朱元璋。他的同鄉(xiāng)晚輩馬君則來(lái)拜見他,他便寫了這篇“贈(zèng)序”送給東陽(yáng)馬生。
序,文體名。作為文章的體裁,序有書序和贈(zèng)序之分。 書序,即序言,相當(dāng)于前言后記。本文是一篇贈(zèng)序,古代一種文體,其中的“序”,并非“序言”,而是“贈(zèng)言”的意思。贈(zèng)序多為推重、贊許或勉勵(lì)之辭。它與書序的性質(zhì)不同,為文人之間的贈(zèng)言。
嗜( ) 碩( )叱咄( ) 俟( )負(fù)篋( )曳( )屣( )皸( )裂 媵( )人衾( ) 綺( )容臭( ) 煜 ( )裘( )葛( )缊( )凍餒( ) 謁( )撰( ) 贄( )
湯 媵人持湯沃灌古義:今義:走 走送之古義:今義:趨 嘗趨百里外從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問(wèn)古義:今義:
或 或遇其叱咄古義:今義:卒 卒獲有所聞古義:今義:假 以是人多以書假余古義:今義:
弗之怠 走送之 益慕圣賢之道 蓋余之勤且艱若此
代“抄書”
代詞,指“書”
結(jié)構(gòu)助詞,的
禮愈至:周到 以中有足樂(lè)者:足夠至 足 至舍:到達(dá) 足膚皸裂而不知:腳
無(wú)從致書以觀計(jì)日以還以是人多以書假余以中有足樂(lè)者以衾擁覆
因?yàn)椋樵~ 把,介詞
3、詞類活用:①手自筆錄:手:動(dòng)手,名作動(dòng)原意為“筆”,現(xiàn)譯為用筆,名作狀語(yǔ)②腰白玉之環(huán):原意為“腰”,現(xiàn)譯為腰配,名作動(dòng)③無(wú)鮮肥滋味之享原意為:鮮新、肥大,現(xiàn)譯為鮮魚、肥肉,形作名
⒋通假字四支僵勁不能動(dòng)。同舍生皆被綺繡。
“支”通“肢”,肢體。
“被”通“披”,穿著。
5、特殊句式:①省略句:(余)又患無(wú)碩師名人與游 省略主語(yǔ)“余”②倒裝句:弗之怠 應(yīng)為“弗怠之” 賓語(yǔ)前置
余幼時(shí)即嗜學(xué)。家貧,無(wú)從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計(jì)日以還。天大寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。
不 代抄書 懈怠
向 的
既加冠,益慕圣賢之道。又患無(wú)碩師名人與游,嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問(wèn)。先達(dá)德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請(qǐng);或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);俟其欣悅,則又請(qǐng)焉。故余雖愚,卒獲有所聞。
所以 雖然
當(dāng)余之從師也,負(fù)篋曳屣行深山巨谷中,窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。至舍,四支僵勁不能動(dòng),媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。
取消句子獨(dú)立性,無(wú)實(shí)義
寓逆旅,主人日再食,無(wú)鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則缊袍敝衣處其間,略無(wú)慕艷意,以中有足樂(lè)者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。
舊 破 代詞,他們的
今雖耄老,未有所成,有幸預(yù)君子之列,年老 參與而承天子之寵光,綴公卿之后,日侍坐備 恩寵榮耀 跟隨顧問(wèn),四海亦謬稱其氏名,況才之過(guò)于余詢問(wèn) 錯(cuò)誤的稱說(shuō)我 的姓氏,這是自謙的話。者乎?
今諸生學(xué)于太學(xué),縣官日有廩稍之供,父母歲有裘葛之遺,無(wú) 朝廷 公家按時(shí)供給的糧食 遺wei給予,贈(zèng)送凍餒之患矣;坐大廈之下而誦讀詩(shī)書,無(wú)奔走之勞矣;有司業(yè) 餒nei饑餓 、博士、為之師,未有問(wèn)而不告、求而不得者也;凡所宜有之書,皆集于此,不必若余之手錄,假諸人而后見也。其業(yè)有不假諸人,即假之于人,向別人借。諸,相當(dāng)于之于。 精、得有不成者,非天質(zhì)之卑,則心不若余之專耳,豈他人之卑,低下。 豈,難道。過(guò)哉!
東陽(yáng)馬生君則,在太學(xué)已二年,流輩甚稱其賢。余朝京 同輩 進(jìn)京朝見皇帝師,生以鄉(xiāng)人子謁余,撰長(zhǎng)書以為贄,辭甚暢達(dá),與之論 拜見 。寫 。信。 贄,初次進(jìn)見尊者時(shí)所持的禮物。 順暢通達(dá)辯,言和而色夷。自謂少時(shí)用心于學(xué)甚勞,是可謂善學(xué)者謙和 /臉色平易 / 說(shuō) / 對(duì)于 / 刻苦 /謂,稱作/善于學(xué)習(xí)者矣。其將歸見其親也,余故道為學(xué)之難以告之。謂余勉鄉(xiāng) 回家/ 拜見 / 特意/ 治學(xué)/ 說(shuō) / 勉勵(lì)人以學(xué)者,余之志也;詆我夸際遇之盛而驕鄉(xiāng)人者,豈知者----也,表判斷 / 志, 意志,意愿/ 盛, 好/豈,難道/知,了解余者哉!哉,語(yǔ)氣詞,表感嘆。
我小時(shí)候就特別喜歡讀書。家里貧窮,沒(méi)有辦法買書來(lái)讀,常常向藏書的人家去借,(借來(lái))就親手抄寫,計(jì)算著日期按時(shí)送還。天很冷時(shí),硯池里的水結(jié)成堅(jiān)硬的冰,手指(凍得)不能彎曲和伸直,也不因此停止。抄寫完了,趕快送還借書,不敢稍稍超過(guò)約定的期限。
因此人家多愿意把書借給我,我于是能夠閱讀很多書。到了成年以后,更加仰慕古代圣賢的學(xué)說(shuō),又擔(dān)心沒(méi)有才學(xué)淵博的老師和名人相交往(請(qǐng)教),曾經(jīng)跑到百里以外向同鄉(xiāng)有名望的前輩拿著書請(qǐng)教。前輩道德、聲望高,高人弟子擠滿了他的屋子,他從來(lái)沒(méi)有把語(yǔ)言放委婉些,把臉色放溫和些。我恭敬地站在他旁邊。
提出疑難,詢問(wèn)道理,彎著身子側(cè)著耳朵請(qǐng)教。有時(shí)遇到他斥責(zé)人,(我的)表情更加恭順,禮節(jié)更加周到,一句話不敢回答;等到他高興了,就又請(qǐng)教。所以我雖很笨,終于獲得許多教益。 當(dāng)我去求師的時(shí)候,背著書籍,拖著鞋子,在深山大谷中奔走,
深冬刮著凜冽的寒風(fēng),大雪有幾尺深,腳上的皮膚凍裂了不知道。等走到旅舍,四肢凍僵了不能動(dòng)彈,服侍的人拿來(lái)熱水(給我)洗手暖腳,拿被子(給我)蓋上,過(guò)很久才暖和過(guò)來(lái)。在旅館里,每天只吃兩頓飯,沒(méi)有鮮美的食物可以享受,
一起住在旅館的同學(xué)們,都穿著華美的衣服戴著紅纓和寶石裝飾的帽子,腰上佩帶白玉環(huán),左邊佩著刀,右邊掛著香袋,閃光耀眼好像仙人。
而我卻穿著破棉祆舊衣衫生活在他們中間,毫無(wú)羨慕的心思。因?yàn)槲倚闹杏凶约旱臉?lè)趣(讀書),不感到吃穿的享受不如別人了。我求學(xué)時(shí)的勤懇艱辛情況大體如此。
現(xiàn)在我雖已年老,沒(méi)有什么成就,但所幸還得已置身于君子行列中,承受著天子的恩寵榮耀,位列在公卿之后,每天陪侍著皇上,聽后詢問(wèn),天底下都稱頌我的姓名,更何況才能超越過(guò)我的人呢?
現(xiàn)在各位學(xué)生在太學(xué)里讀書,天天有朝廷供給的公糧,年年有父母寄來(lái)的衣服,沒(méi)有挨餓受凍的憂慮;坐在大廈底下讀著《詩(shī)》《書》,不再有奔走的辛勞了;有司業(yè),博士做老師,沒(méi)有問(wèn)了不告訴,求了得不到的事情了;凡該有的書,都已搜集在這里,不必像我那樣親手抄錄,向別人借書然后才讀得到.如果有學(xué)業(yè)不夠精進(jìn),修養(yǎng)沒(méi)成功,那么若非天資低劣,便是不如我這么專心罷了.哪里是別人的過(guò)失呢!
東陽(yáng)的學(xué)生馬君則,在太學(xué)讀書已經(jīng)二年了,同輩的人都夸他優(yōu)秀.我進(jìn)京朝見皇帝時(shí),他以同鄉(xiāng)晚輩的身份來(lái)拜見我.寫了一篇長(zhǎng)信來(lái)當(dāng)見面禮,信里的文辭很暢達(dá).我和他討論學(xué)問(wèn),他的言談溫和臉色平夷;他自己說(shuō)少年時(shí)讀書很用心.這可以說(shuō)是很會(huì)求學(xué)的人了!他現(xiàn)在要回家去省親,因此我把求學(xué)的困難告訴他,如果有人說(shuō)我這是勉勵(lì)同鄉(xiāng)讀書,這正是我的用意;如果有人說(shuō)我這是向同鄉(xiāng)夸耀自己際遇暢順,榮升大官的話,那怎能算是了解我呢!
1、思考:作者是從哪幾個(gè)方面談自己刻苦求學(xué)的經(jīng)歷?
⑴借書以觀,錄畢送之,得以遍觀群書。⑵趨百里外從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問(wèn)。⑶從師學(xué)習(xí)奔走的艱難。(4)從師學(xué)習(xí)生活的艱難。
(②從師叩問(wèn)之難 )
從四個(gè)方面表現(xiàn)自己求學(xué)的勤且艱。
4、作者為什么能克服種種困難,而“卒獲有所聞”?
依靠精神的力量——以中有足樂(lè)者。
2、讀第二段作者寫自己從師問(wèn)學(xué)的“勤”‘、“艱”時(shí),面對(duì)生活比自己好的同舍生,“余”抱什么態(tài)度?為什么會(huì)有這樣的態(tài)度?①略無(wú)慕艷意;②以中有足樂(lè)者,不知口體之奉不若人也。
講述作者本人求學(xué)的艱難和用心之專主要體 現(xiàn)在:借書抄錄,求師叩問(wèn),跋涉艱難,衣食 粗劣,生活簡(jiǎn)樸等方面。 主要語(yǔ)句有: (1)每假借于藏書之家,手自筆錄,計(jì)日以還。 (2)硯冰堅(jiān),手指不可屈伸。 (3)趨百里外,求師叩問(wèn)。 (4)窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。 (5)余則缊袍敝衣處其間。
3、文章是如何寫出自己學(xué)習(xí)時(shí)的困難條件的?找出原文。
作者少時(shí)求學(xué)之難用心之專。
1少時(shí)求學(xué):嗜學(xué)—家貧—勤苦—遍觀群書2成年后求師:叩問(wèn)之難 —— 卒獲有所聞3求教之路:跋涉之難。4衣食粗劣,生活儉樸(對(duì)比)5總括全段,現(xiàn)身說(shuō)法:“勤且艱”是學(xué)有所 成的根本原因。
本文以記敘為主,筆法簡(jiǎn)潔。有些地方適當(dāng)?shù)丶右凿秩竞兔枥L,使文章增添了文采,顯得更加生動(dòng)具體。比如,寫到百里之外向碩師名人求教的情景,寫了周圍的環(huán)境,寫了“先達(dá)”的表現(xiàn),寫了自己求教時(shí)的謙虛恭謹(jǐn)。文字簡(jiǎn)潔,而人物神情躍然紙上。又如寫奔走途中的艱難,寥寥數(shù)語(yǔ),情態(tài)畢現(xiàn)。寫同舍諸生的服飾華貴,采取了細(xì)節(jié)描寫的方法,更襯托出作者的樸素與艱苦。
1記敘、描寫二者的自然結(jié)合
1、 “先達(dá)”的嚴(yán)肅和作者的謙恭2、同舍生的富華生活與自己的貧困生活
對(duì)比的使用有何作用?作者通過(guò)對(duì)比,想說(shuō)明什么道理?
更形象鮮明、更有說(shuō)服力 通過(guò)對(duì)比,作者說(shuō)明了學(xué)習(xí)條件的好壞,對(duì)學(xué)習(xí)效果沒(méi)有決定性的影響。成功的重要因素是求學(xué)者的態(tài)度:要“勤且艱”,要勤奮,要舍得吃苦,要有恒心。
本文作者以自己青少年時(shí)期在艱難條件下刻苦學(xué)習(xí)的親身經(jīng)歷,勸勉當(dāng)時(shí)的太學(xué)生不要辜負(fù)良好條件,要刻苦讀書,以期有成。
(1)作者在求學(xué)過(guò)程中遇到了哪些困難?他是如何克服的?(可引用原文的詞語(yǔ)或者句子回答) 困難:無(wú)書、無(wú)師、家貧(生活艱苦)(2)作者為什么能克服種種困難,而“卒獲有所聞”?依靠精神的力量——以中有足樂(lè)者。 (3) 作者寫自己艱苦求學(xué)的經(jīng)歷的目的是什么? 勉勵(lì)馬生勤奮學(xué)習(xí),成為德才兼?zhèn)涞娜瞬拧?
(4)作者為什么要寫同舍生的衣飾豪華的情節(jié)? 通過(guò)對(duì)比寫自己生活的艱苦,突出學(xué)習(xí)勤奮。 (5)作者成年求學(xué)時(shí)對(duì)老師是什么態(tài)度? 態(tài)度:畢恭畢敬,不敢出言。(6)本文作者勉勵(lì)馬生勤奮學(xué)習(xí),并不講大道理,卻直接以自身經(jīng)歷相告,這樣寫有什么好處? 以自身經(jīng)歷相告,現(xiàn)身說(shuō)法,曉之以理,動(dòng)之以情,態(tài)度懇切,易于接受。
(7)作者寫這篇贈(zèng)序的原因是什么?
a馬君則在太學(xué)已二年,流輩甚稱其賢。 b同鄉(xiāng)關(guān)系,“以鄉(xiāng)人子謁余”。 c撰長(zhǎng)書,辭甚暢達(dá),與之論辯,言和而色夷。 總之,“是可謂善學(xué)者”?!捌鋵w見其親”,“故道為學(xué)之難”來(lái)勉勵(lì)他。
日再食,無(wú)鮮肥滋味之享
無(wú)從致書以觀…..不敢稍違約。
未有問(wèn)而不告,求而不得者
(8)用文中原句完成下面表格
囊螢映雪(晉車胤和孫康的學(xué)習(xí)故事)懸梁刺股(戰(zhàn)國(guó)蘇秦的學(xué)習(xí)故事,也叫“頭懸梁,錐刺股”)鑿壁偷光(西漢匡衡的學(xué)習(xí)故事)韋編三絕(孔子晚年讀《易》的故事)畫荻教子(歐陽(yáng)修的學(xué)習(xí)故事)
語(yǔ)法提示——句子成分省略
省略主語(yǔ)的原因:1.文言文里,在不影響語(yǔ)意表達(dá)的情況下,往往省略某些句子成分,使語(yǔ)言更加簡(jiǎn)潔精煉。本文作者自敘經(jīng)歷,省去一些句子的主語(yǔ),不會(huì)發(fā)生歧解,所以主語(yǔ)“余”一般省去。(承前省和蒙后省,本文屬前種)
2.文言文里,第三人稱代詞一般不用作主語(yǔ),凡是現(xiàn)代漢語(yǔ)需要用主語(yǔ)“他”“他們”的地方,在文言文里就只重復(fù)用名詞,或者省略主語(yǔ)。 如:(先達(dá))未嘗稍降辭色。 (馬生)撰長(zhǎng)書以為贄。 與之論辯,(馬生)言和而色夷。 (馬生)自謂少時(shí)用心于學(xué)甚勞。
一、古文今譯原則:1、字字落實(shí),句句 對(duì)應(yīng)。2、重點(diǎn)實(shí)詞、虛詞譯準(zhǔn)。3、句式、語(yǔ)氣(標(biāo)點(diǎn)符號(hào))不變。4、直譯不通則意譯。二、古文今譯的方法:1、留。專有名詞、國(guó)號(hào)、年號(hào)、人名、物名、地名、職稱、器具等,可照錄不譯。如:①慶歷中,有布衣畢昇……②廬陵歐陽(yáng)修也。2、補(bǔ)。在翻譯文言文時(shí)應(yīng)補(bǔ)出省略的成分。如(桃源人)問(wèn)(漁人)所從來(lái)。3、刪。刪去不譯的詞。如: ①西蜀之去南海4、換。在翻譯時(shí)應(yīng)把古詞換成現(xiàn)代詞。如:持湯沃灌5、調(diào)。在翻譯時(shí),有些句子的語(yǔ)序需要調(diào)整。(謂語(yǔ)前置、定語(yǔ)后置、賓語(yǔ)前置、介賓結(jié)構(gòu)后置等)如:何有于我哉?(于我有何哉?)
7、譯出實(shí)詞、虛詞、活用詞和通假字。 8、固。固定格式的固定譯法。如:“得無(wú)……乎”譯為“恐怕……吧”“莫非……吧” 9意譯。文言文中的比喻、借代、引申等意義,直譯會(huì)不明確,應(yīng)用意譯。如:“明察秋毫”直譯:能看清秋天里野獸身上的毫毛 。意譯:能看清極其細(xì)小的東西。6、選。選用恰當(dāng)?shù)脑~義翻譯。文言文中一詞多義的情況多見,因此要選用恰當(dāng)?shù)脑~義進(jìn)行翻譯。
運(yùn)用對(duì)比,突出中心。思考:從哪幾個(gè)方面對(duì)比的?記敘為主,兼用描寫議論。思考:1、文中哪些句子是記敘,哪些句子是描寫,哪些句子是議論?2、這樣的表達(dá)方式有什么好處?
這是一份初中語(yǔ)文人教部編版九年級(jí)下冊(cè)送東陽(yáng)馬生序一等獎(jiǎng)ppt課件,共31頁(yè)。
這是一份初中人教部編版送東陽(yáng)馬生序一等獎(jiǎng)?wù)n件ppt,共1頁(yè)。
這是一份九年級(jí)下冊(cè)送東陽(yáng)馬生序優(yōu)質(zhì)課件ppt,文件包含初中語(yǔ)文部編版九年級(jí)下冊(cè)-送東陽(yáng)馬生序課件pptx、初中語(yǔ)文部編版九年級(jí)下冊(cè)-送東陽(yáng)馬生序教案docx等2份課件配套教學(xué)資源,其中PPT共37頁(yè), 歡迎下載使用。
微信掃碼,快速注冊(cè)
注冊(cè)成功