
庭中有奇樹,綠葉發(fā)華滋。攀條折其榮,將以遺所思。馨香盈懷袖,路遠(yuǎn)莫致之。此物何足貴?但感別經(jīng)時(shí)。
《古詩十九首》是中國古代文人五言詩選輯,由南朝梁蕭統(tǒng)從傳世無名氏古詩中選錄十九首編入《文選》而成。 《古詩十九首》是樂府古詩文人化的顯著標(biāo)志,深刻地再現(xiàn)了文人在漢末社會(huì)思想大轉(zhuǎn)變時(shí)期,追求的幻滅與沉淪、心靈的覺醒與痛苦,抒發(fā)了人生最基本、最普遍的幾種情感和思緒。全詩語言樸素自然,描寫生動(dòng)真切,具有天然渾成的藝術(shù)風(fēng)格,處處表現(xiàn)了道家與儒家的哲學(xué)意境,被劉勰稱為“五言之冠冕”(《文心雕龍》)。
華:花。下文的“榮”也是“花”的意思。
遺(wèi):給予,饋贈(zèng)。盈:充滿。致:送達(dá)。經(jīng)時(shí):歷時(shí)很久。
在春天的庭院里,有一株嘉美的樹,在滿樹綠葉的襯托下,開滿了茂密的花朵。 婦人攀著枝條,折下了最好看的一枝花,要把它贈(zèng)送給日夜思念的丈夫。 花的香氣染滿了婦人的衣襟和衣袖,天遙地遠(yuǎn),這花有什么稀罕的呢? 只是因?yàn)閯e離太久,想借著花表達(dá)懷念之情罷了。
這首詩寫的是一個(gè)婦女對遠(yuǎn)行的丈夫深切的懷念之情。第一至四句描繪了春天庭院中婦女折花送給丈夫的場景。這種場景和思婦懷遠(yuǎn)的特定主題相結(jié)合,形成了一種深沉含蘊(yùn)的意境,引人遐想。第五、六句緊承前兩句來寫,描繪出了花的珍貴,暗示了人物的神情。最后兩句點(diǎn)明了全詩的主題——相思懷念。全詩因人感物,由物寫人,抒寫情思,通篇不離“奇樹”,篇幅雖短,卻有千回百折之態(tài),深得委婉含蓄之妙。
神龜雖壽,猶有竟時(shí)。騰蛇乘霧,終為土灰。老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已。盈縮之期,不但在天;養(yǎng)怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以詠志。
曹操(155—220),字孟德,沛國譙(今安徽亳州)人。東漢末年杰出的政治家、軍事家、文學(xué)家、詩人,漢族人。在政治軍事方面,曹操消滅了眾多割據(jù)勢力,統(tǒng)一了中國北方大部分區(qū)域,并實(shí)行一系列政策恢復(fù)經(jīng)濟(jì)生產(chǎn)和社會(huì)秩序,奠定了曹魏立國的基礎(chǔ)。文學(xué)方面,在曹操父子的推動(dòng)下形成了以“三曹”(曹操、曹丕、曹植)為代表的建安文學(xué),史稱“建安風(fēng)骨”,在文學(xué)史上留下了光輝的一筆。
竟:終結(jié),這里指死去。
騰蛇: 傳說中一種能騰云駕霧的蛇。
驥(jì):駿馬,好馬。
烈士:有氣節(jié)有壯志的人。
盈縮:這里指人壽命的長短。
養(yǎng)怡:指調(diào)養(yǎng)身心,保持心情愉快。怡,愉快。
神龜?shù)膲勖m然十分長久,但也還有生命終結(jié)的時(shí)候。
騰蛇盡管能乘霧飛行,終究也會(huì)死亡化為土灰。
年老的千里馬躺在馬棚里,它的雄心壯志仍然是一日馳騁千里。
有遠(yuǎn)大抱負(fù)的人到了晚年,奮發(fā)思進(jìn)的雄心不會(huì)止息。
人的壽命長短,不只是由上天所決定的。 只要自己調(diào)養(yǎng)好身心,也可以益壽延年。
我非常高興,要用這首詩歌來表達(dá)自己內(nèi)心的感受。
這是一首抒發(fā)人生感慨的詠志詩,詩中指出生命是有限而寶貴的,所以人們應(yīng)當(dāng)不斷的發(fā)揚(yáng)積極進(jìn)取的精神,建功立業(yè)。在結(jié)語中,作者還指出事在人為,命運(yùn)可以改變。作者的這種積極奮發(fā)、老當(dāng)益壯的精神是很可貴的。
不必羨慕神龜?shù)拈L壽、龍蛇的通靈,生命的意義不在于簡單地“活著”,而在于奮發(fā)有為。衰老的駿馬,還有奔馳千里的志向;年邁的志士,尚有未曾泯滅的雄心。有了這種老當(dāng)益壯、自強(qiáng)不息的意志,就可以譜寫出人生華美的樂章。而壽命的長短,并不只是被動(dòng)地由上天安排。身心和悅,就可以益壽延年。
亭亭山上松,瑟瑟谷中風(fēng)。 風(fēng)聲一何盛,松枝一何勁! 冰霜正慘凄,終歲常端正。 豈不罹凝寒?松柏有本性。
劉楨(?—217),字公干,山東東平寧陽人。三國時(shí)魏名士,博學(xué)有才,“建安七子”之一,與魏文帝友善。 劉楨的詩風(fēng)格遒勁,語言質(zhì)樸,卓犖不凡。曹丕稱 “其五言詩之善者,妙絕時(shí)人”?!顿?zèng)從弟》三首為其代表作,言簡意明,平易通俗,長于比喻。
瑟瑟:形容寒風(fēng)的聲音。
罹( lí)凝寒:遭受嚴(yán)寒。 罹,遭受。
山上高聳挺拔的的松樹,在山谷中吹來的瑟瑟風(fēng)中挺立。 風(fēng)刮得是多么強(qiáng)大,松枝是多么勁挺! 當(dāng)冰霜降下,周圍一片凄慘凄涼景象之時(shí),松柏卻依然終年端正挺直。 難道松柏不怕嚴(yán)寒嗎?那是松柏具有不畏嚴(yán)寒的本性!
該詩貌似詠物,實(shí)為言志,借青松之剛勁,明志向之堅(jiān)貞。
《贈(zèng)從弟》共三首,為劉楨代表作,尤以第二首著稱于世。
作者運(yùn)用對比手法,讓“山上松”和“谷中風(fēng)”展開較量,以“風(fēng)聲”之“盛”襯托“松枝”之“勁”,又用“一何”加以詠嘆,對松柏的贊美之情溢于言表。
起首二句,以松的高潔之態(tài)動(dòng)人情思,以風(fēng)的肅殺之聲逼人警覺。繪影繪聲,簡潔生動(dòng),突出了青松的傲骨。
第三、四兩句則加強(qiáng)了抒情的氛圍。而且在似乎不相關(guān)的松和風(fēng)之間沖突頓起,令聽者心驚,觀者顏開。
第五、六兩句,由風(fēng)勢猛烈而發(fā)展到酷寒的冰霜,由松枝的剛勁而拓寬為一年四季常端正,越發(fā)顯出環(huán)境的嚴(yán)酷和青松歲寒不凋的特性。
最后兩句變換句式,以有力的一問一答作結(jié),突出松柏傲雪凌霜的美好品格,對堂弟寄予了無限期望。全詩語言質(zhì)樸,剛勁峭拔而又情深意長。
八方各異氣,千里殊風(fēng)雨。劇哉邊海民,寄身于草野。妻子象禽獸,行止依林阻。柴門何蕭條,狐兔翔我宇。
曹植(192-232),字子建,三國魏詩人。沛國譙(今安徽省亳州市)人,出生于東武陽(今山東莘縣),是曹操的第三子,生前曾為陳王,去世后謚號“思”,因此又稱陳思王。曹植是三國時(shí)期曹魏著名文學(xué)家,其代表作有《洛神賦》《白馬篇》《七哀詩》等。后人因其文學(xué)上的造詣而將他與曹操、曹丕合稱為“三曹”。
草野:用草搭蓋而成的簡陋房屋。
柴門:用樹枝等物編成的門。
翔:這里指自在地行走。
八方的氣候各不相同,千里之內(nèi)的風(fēng)雨形態(tài)不一。 海邊的貧民多么艱苦啊,破舊的草屋是他們的棲身之地。 妻子和兒子像禽獸 一樣生活,盤桓在險(xiǎn)阻的山林里。 簡陋的柴門如此冷清,狐兔在周圍自由穿梭毫無顧忌。
這是一份語文八年級上冊相見歡(金陵城上西樓)作業(yè)ppt課件,共12頁。
這是一份初中語文人教部編版八年級上冊相見歡(金陵城上西樓)教學(xué)課件ppt,共19頁。PPT課件主要包含了相見歡,宋?朱敦儒,學(xué)習(xí)目標(biāo),作家名片,創(chuàng)作背景,讀準(zhǔn)節(jié)奏,上闕賞析,下闕賞析,讀出詩味,主題探究等內(nèi)容,歡迎下載使用。
微信掃碼,快速注冊
注冊成功