
永遇樂(lè)京口北固亭懷古辛棄疾一、知人論世六邊形戰(zhàn)士 辛棄疾“少年橫槊氣憑陵,酒圣詩(shī)豪余事?!?——辛棄疾《念奴嬌》“我識(shí)君真相,乃青兕也,力能殺人,幸勿殺我?!?—— 義端和尚“眼光有棱,足以照映一時(shí)之豪;背胛有負(fù),足以荷載四國(guó)之重。”——友人陳亮辛棄疾其人辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。字幼安,號(hào)稼軒,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),山東已為金兵所占。二十一歲參加抗金義軍,不久歸南宋,歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。任職期間,采取積極措施,招集流亡,訓(xùn)練軍隊(duì),獎(jiǎng)勵(lì)耕戰(zhàn),打擊貪污豪強(qiáng),注意安定民生。一生堅(jiān)決主張抗金。 寫(xiě)作背景 寫(xiě)于1205年任鎮(zhèn)江知府時(shí),時(shí)年66歲。兩年后去世。 當(dāng)時(shí)韓侂胄執(zhí)政,為鞏固自己的地位,急于立一場(chǎng)伐金大功。他想借用辛棄疾作為號(hào)召北伐的旗幟。 1204年,辛棄疾被起用擔(dān)任鎮(zhèn)江知府。辛棄疾支持北伐,但認(rèn)為要做好充分準(zhǔn)備,不能草率行事。然而韓侂胄不僅不接受,反而對(duì)他產(chǎn)生疑忌,辛棄疾被調(diào)離鎮(zhèn)江,后來(lái)北伐失敗。辛棄疾滿懷悲憤寫(xiě)下了《永遇樂(lè)》詞。古代文化知識(shí) 詠史懷古詩(shī):一般以古代歷史事件或古代人物為題材,或借古諷今,或寄寓個(gè)人懷才不遇的感傷,或表達(dá)昔盛今衰的興替之感。詩(shī)人以歷史事件、歷史人物、歷史陳?ài)E為題材,借登高望遠(yuǎn)、詠嘆史實(shí)、懷念古跡來(lái)達(dá)到感慨興衰、寄托哀思、托古諷今等目的。這類詩(shī)由于多寫(xiě)古人往事,且多用典故,手法委婉。 詠史與懷古都是以歷史題材為詠寫(xiě)對(duì)象,對(duì)歷史人物的功過(guò)、歷史事件的成敗等,發(fā)表議論,或抒發(fā)感慨,或者借古以諷今,或者發(fā)思古之幽情。二者各有側(cè)重,詠史詩(shī)多針對(duì)具體歷史事件或歷史人物,有所感慨或有所感悟而作;而懷古詩(shī)多是登臨舊地有感而發(fā)之作。字詞梳理風(fēng)流總被雨打風(fēng)吹去:這里指英雄業(yè)績(jī),即英雄人物在歷史舞臺(tái)上所創(chuàng)偉績(jī)帶來(lái)的意義上的影響,所謂流風(fēng)余韻。 尋常巷陌:普通。金戈鐵馬:指代精銳部隊(duì)。元嘉草草:倉(cāng)皇北顧:可堪回首:哪堪,怎堪,也就是怎能忍受的意思。本來(lái)是雜亂不齊的樣子,這里引申作草率馬虎。 回頭向北望。二、整體感知千古江山,英雄無(wú)覓孫仲謀處原文江山千古依舊,割據(jù)的英雄孫仲謀,卻已無(wú)處尋覓翻譯舞榭歌臺(tái),風(fēng)流總被雨打風(fēng)吹去原文無(wú)論繁華的舞榭歌臺(tái),還是英雄的流風(fēng)余韻,總被無(wú)情風(fēng)雨吹打而去翻譯斜陽(yáng)草樹(shù),尋常巷陌,人道寄奴曾住原文那斜陽(yáng)中望見(jiàn)的草樹(shù),那普通百姓的街巷,人們說(shuō)寄奴曾經(jīng)居住翻譯想當(dāng)年,金戈鐵馬,氣吞萬(wàn)里如虎原文遙想當(dāng)年,他指揮著強(qiáng)勁精良的兵馬,氣吞驕虜一如猛虎翻譯五代十國(guó) 宋武帝 劉裕,小名寄奴元嘉草草,封狼居胥,贏得倉(cāng)皇北顧原文元嘉帝多么輕率魯莽,想建立不朽戰(zhàn)功,卻落得倉(cāng)皇逃命,北望追兵淚下無(wú)數(shù)翻譯劉裕之子劉義符倉(cāng)促北伐,被北魏反攻,喪失大量土地,生產(chǎn)破壞嚴(yán)重。四十三年,望中猶記,烽火揚(yáng)州路??煽盎厥?,佛貍祠下,一片神鴉社鼓原文還記得四十三年前,我戰(zhàn)斗在硝煙彌漫的揚(yáng)州路。真是不堪回首,拓跋燾的行宮下,神鴉叫聲應(yīng)和著喧鬧的社鼓翻譯悲涼、悲壯、悲憤找典故有幾個(gè)典故?在文中分別是哪一句話?它們分別與誰(shuí)有關(guān)?請(qǐng)分別用一句簡(jiǎn)煉而完整的話來(lái)概括這些典故! 賞析用典孫 權(quán)借古抒懷志在統(tǒng)一中國(guó),有英雄業(yè)績(jī)對(duì)英雄業(yè)績(jī)的仰慕,恢復(fù)中原的雄心壯志千古江山,英雄無(wú)覓孫仲謀處。舞榭歌臺(tái),風(fēng)流總被雨打風(fēng)吹去。 三國(guó)時(shí)吳國(guó)的皇帝孫權(quán),據(jù)守江東,他有著統(tǒng)一中原的雄圖大略,于建安十四年(209)在京口建都城,并且打垮了來(lái)自北方的侵犯者曹操的軍隊(duì),保衛(wèi)了國(guó)家。 舞榭歌臺(tái):演出歌舞的臺(tái)榭,這里代指孫權(quán)故宮,是反映他光輝功業(yè)的遺物。劉裕借古諷今為恢復(fù)中原北伐,氣吞萬(wàn)里對(duì)南宋主和派的諷刺賞析用典斜陽(yáng)草樹(shù),尋常巷陌,人道寄奴曾住。想當(dāng)年,金戈鐵馬,氣吞萬(wàn)里如虎。 南北朝宋武帝劉裕,小名“寄奴”,他出身貧寒,曾經(jīng)生活在荒僻小街巷。劉裕以京口為基地,削平了內(nèi)亂,取代了東晉政權(quán)。他曾兩度揮師北伐,先后滅掉南燕、后秦,收復(fù)洛陽(yáng)、長(zhǎng)安。劉義隆借古諷今草率北伐失敗對(duì)想草率北伐的韓侂胄的警告賞析用典元嘉草草,封狼居胥,贏得倉(cāng)皇北顧。 宋文帝劉義?。▌⒃V樱K伪狈?,都沒(méi)有成功,特別是元嘉二十七年(450年)最后一次,失敗得更慘。他好大喜功,聽(tīng)信王玄漠北伐之策,打沒(méi)有準(zhǔn)備的仗,結(jié)果一敗涂地,反而招致北魏拓跋燾大舉南侵。嚇得宋文帝親自登上建康幕府山向北觀望形勢(shì)。北顧,宋文帝于兵敗后寫(xiě)詩(shī):“北顧涕交流”。 “封狼居胥”:漢朝霍去病追擊匈奴至狼居胥山,舉行祭天大禮。(封,積土為壇于山上進(jìn)行祭天,以示勝利。)宋文帝聽(tīng)了王玄漠的大話,對(duì)臣下說(shuō): “聞王玄漠陳說(shuō),使人有封狼居前意?!? 拓跋燾借古諷今入侵者卻受后世百姓祭祀對(duì)南宋朝廷一直未能振作收復(fù)中原的不滿賞析用典可堪回首,佛貍祠下,一片神鴉社鼓! 佛貍祠:佛貍,北魏太武帝拓跋燾的小字。他擊敗宋文帝,率軍追到瓜步山,即在現(xiàn)在江蘇省六合縣東南,在山上建立行宮,后來(lái)改為祠廟,稱佛貍祠。四十三年前,完顏亮發(fā)兵南侵,曾駐扎在佛貍祠所在的瓜步山上,嚴(yán)督金兵搶渡長(zhǎng)江。辛棄疾是以古喻今,用“佛貍”代指金主完顏亮。 神鴉社鼓:吃祭品的烏鴉和社日祭神的鼓聲。說(shuō)明中原人們已經(jīng)忘卻戰(zhàn)敗的歷史,竟在佛里祠前頻繁地迎神賽社。 疑難句理解后世的人們把歷史上的入侵者的行宮誤以為是一座福佑人民的神廟,春秋祭祀。時(shí)代已沖洗掉民族恥辱的意義。南宋朝廷一直未能振作恢復(fù)中原,再過(guò)幾十年,恐怕南宋朝廷也會(huì)在歷史上消失,淪陷區(qū)百姓久而久之也會(huì)安于異族的統(tǒng)治。想到這些,辛棄疾對(duì)南歸后的四十三年的經(jīng)歷感到不堪回首。四十三年,望中猶記,烽火揚(yáng)州路。登高望遠(yuǎn),引出了對(duì)43年前的一段經(jīng)歷的回憶:在他22歲時(shí),曾經(jīng)穿越戰(zhàn)火紛飛的揚(yáng)州古道,奔馳南下??煽盎厥祝鹭傡粝?,一片神鴉社鼓。廉頗借古抒懷趙王派使者探望廉頗極力表現(xiàn)北伐抗敵的迫切愿望,不受重用、報(bào)國(guó)無(wú)路、壯志難酬的悲憤賞析用典憑誰(shuí)問(wèn),廉頗老矣,尚能飯否? 戰(zhàn)國(guó)時(shí)趙國(guó)名將。因被人陷害,跑到魏國(guó)去。后來(lái)秦兵攻打趙國(guó),趙王有意起用,遣使問(wèn)訊。廉頗一飯斗米,肉十斤,披甲上馬,以示能戰(zhàn)。使者受廉頗政敵郭開(kāi)賄賂,回來(lái)謊報(bào)趙王說(shuō):“與臣坐,頃之三遺矢矣?!壁w王以為老,遂罷。事見(jiàn)《史記·廉頗藺相如列傳》、思考:有人說(shuō)“憑誰(shuí)問(wèn),廉頗老矣,尚能飯否?”一句洋溢的是滿腔豪情,也有人說(shuō)是悲情怨語(yǔ),請(qǐng)說(shuō)說(shuō)你的理解。詞人以廉頗自比,既有渴求他人來(lái)問(wèn),洋溢著烈士暮年壯心不已的豪情,又有沒(méi)人來(lái)問(wèn),空有滿腔愛(ài)國(guó)豪情,卻連遭貶斥,壯志難酬的悲憤。他是一位愛(ài)國(guó)者,但是,報(bào)國(guó)無(wú)門;他是一位大英雄,但是,英雄卻無(wú)用武之地!用此典故正是:明烈士暮年壯心不已之志,抒報(bào)國(guó)無(wú)門壯志難酬之憤!賞析用典孫 權(quán)劉裕劉義隆借古抒懷借古諷今借古諷今志在統(tǒng)一中國(guó),有英雄業(yè)績(jī)對(duì)英雄業(yè)績(jī)的仰慕,恢復(fù)中原的雄心壯志為恢復(fù)中原北伐,氣吞萬(wàn)里對(duì)南宋主和派的諷刺草率北伐失敗對(duì)想草率北伐的韓侂胄的警告賞析用典拓跋燾廉頗借古諷今借古抒懷入侵者卻受后世百姓祭祀對(duì)南宋朝廷一直未能振作收復(fù)中原的不滿趙王派使者探望廉頗極力表現(xiàn)北伐抗敵的迫切愿望,不受重用、報(bào)國(guó)無(wú)路、壯志難酬的悲憤定義:引用古籍中的故事,或詞句,從而豐富而含蓄地表達(dá)有關(guān)的內(nèi)容和思想。作用:言簡(jiǎn)意豐、含蓄委婉、耐人尋味。對(duì)比手法的運(yùn)用英雄業(yè)績(jī)與可悲現(xiàn)實(shí)對(duì)比:針對(duì)南宋的萎靡不振。? 劉?!皻馔倘f(wàn)里如虎”與劉義隆“贏得倉(cāng)皇北顧對(duì)比:提出歷史的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),指出今日應(yīng)有的做法? 四十三年前的“烽火揚(yáng)州路”與眼下的“佛貍祠下, 一片神雅社鼓”對(duì)比:抒發(fā)憂國(guó)傷時(shí)的感慨.? 三、探究人物形象主 題 歸 納 作者通過(guò)追憶孫權(quán)建功立業(yè)、劉裕北伐的英雄壯舉,表達(dá)了對(duì)英雄的仰慕之情;通過(guò)回想劉義隆草率北伐慘遭失敗的情景,告誡當(dāng)朝的北伐者應(yīng)做好充分的準(zhǔn)備工作;通過(guò)回憶當(dāng)年南下之時(shí)的情景,表達(dá)了自己雖年事已高,卻雄心不老,仍渴望建功立業(yè)的志向。描 摹 英 雄北固亭上的辛棄疾已經(jīng)不是簡(jiǎn)單的一幅圖片,一個(gè)剪影,他已然化為了一個(gè)符號(hào),孤獨(dú)的悲情英雄的符號(hào),下面請(qǐng)同學(xué)們以《北固亭上的辛棄疾》為題寫(xiě)一段話,來(lái)描摹英雄形象。
微信掃碼,快速注冊(cè)
注冊(cè)成功