
選擇含有關(guān)鍵詞語、特殊句式的句子
因?yàn)椋海?)與現(xiàn)代漢語有較大差別 (2)是考題設(shè)置的關(guān)鍵得分點(diǎn)
通假字、詞類活用、古今異義、偏義復(fù)詞、多義實(shí)詞、常見虛詞
省略句、被動(dòng)句、倒裝句、判斷句、疑問語氣、及固定句式
(4)吳王困于姑蘇之上,而求哀請命于勾踐。
(5)景帝以固為廉直,拜為清河王太傅。
文言文單音詞多,翻譯時(shí)應(yīng)逐字對照。在文言單音節(jié)詞之前或之后加字,使之成為表達(dá)準(zhǔn)確 、符合現(xiàn)代漢語規(guī)范的復(fù)音節(jié)詞或短語。
亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。
“明”翻譯為“闡明”?!按蟆狈g為“重大意義”?!爸亍狈g為“重要作用”。
乃使蒙恬北筑長城而守藩籬。
“佐”翻譯為“輔佐”。
“筑”翻譯為“修筑”?!笆亍狈g為“把守”。
文言文中有些詞的意思與今天的說法不一樣,這就要用今天的說法去替換古代的說法。
而世之奇?zhèn)?、瑰怪、非常之觀,常在于險(xiǎn)遠(yuǎn)……
“瑰”翻譯為“珍貴”?!坝^”翻譯為“景象”。
方其系燕父子以組,函梁君臣之首……
“系”翻譯為“捆綁”。“組”翻譯為“繩索”?!笆住狈g為“頭顱”。
雖董之以嚴(yán)刑,振之以威怒,……
“董”翻譯為“監(jiān)督”?!罢瘢ㄍㄕ穑狈g為“威嚇”。
古今同義的字詞,只需把單音節(jié)詞替換成雙音節(jié)詞;古今異義詞,必須用該詞的今義去替換; 通假字換成本字
1)疏屈平而信上官大夫——疏遠(yuǎn) 信任2)是故弟子不必不如師——因此 不一定3)秦王還柱而走——通“環(huán)”,環(huán)繞
有些詞在文言文中使用,在現(xiàn)代漢語中也使用,但詞義已發(fā)生變化,有的擴(kuò)大、縮小了,有的已發(fā)生了轉(zhuǎn)移,翻譯的時(shí)候就要使用拆分法。
“妻子”在這里就要拆分成“妻子兒女”。
文言文中常出現(xiàn)借一定語境省略某些句子成分的現(xiàn)象,為使譯文準(zhǔn)確、通順,翻譯時(shí)應(yīng)將某些省略了的成分先補(bǔ)上,然后再翻譯。
鄭穆公使(人)視(于)客館,則(其)束載、厲兵、秣馬矣。
審視之,(之)短小,黑赤色,(成)頓(覺)非前物。
于是秦王不懌,為(之)一擊缶。
“縉紳”是古代大臣上朝將手板插在腰帶里,借代用法。翻譯為“做官的人”。
用符合現(xiàn)代漢語習(xí)慣的詞語來轉(zhuǎn)述用了某種修辭格的文言詞語。
大閹之亂,縉紳而能不易其志者,……
天下云集響應(yīng),贏糧而景從。
“云”,比喻用法,翻譯為“像云一樣地”。“響”,比喻用法,翻譯為“像回聲一樣地”?!熬啊?,比喻用法,翻譯為“像影子一樣地”。
元嘉草草,封狼居胥,贏得倉皇北顧。
“封狼居胥”,用典故,翻譯為“想要建立像漢朝霍去病擊匈奴至狼居胥山封山而還那樣的功績”。
有的文言虛詞只起某種語法作用,無實(shí)在意義。翻譯時(shí),刪去不譯。
夫夷以近,則游者眾;險(xiǎn)以遠(yuǎn),則至者少。
“夫”是語音助詞,起提起下文的作用,無實(shí)在意義,刪去不譯。
“之”在句中起補(bǔ)足音節(jié)的作用, 無實(shí)在意義,刪去不譯。
主謂倒裝、賓語前置、 定語后置、介詞短語后置等句式 , 應(yīng)按現(xiàn)代漢語的語序調(diào)整。
客有吹洞簫者,倚歌而和之。
客有吹洞簫者,倚歌而和之。譯文:有一個(gè)吹洞簫的客人,按著歌聲吹簫 應(yīng)和。(定語后置句)
客有吹洞簫者,倚歌而和之。譯文:有一個(gè)吹洞簫的客人,按著歌聲吹簫 應(yīng)和。(定語后置句)直不百步耳,是亦走也。
客有吹洞簫者,倚歌而和之。譯文:有一個(gè)吹洞簫的客人,按著歌聲吹簫 應(yīng)和。(定語后置句)直不百步耳,是亦走也。譯文:只不過沒有跑上一百步罷了,那也是 逃跑啊。(判斷句)
客有吹洞簫者,倚歌而和之。譯文:有一個(gè)吹洞簫的客人,按著歌聲吹簫 應(yīng)和。(定語后置句)直不百步耳,是亦走也。譯文:只不過沒有跑上一百步罷了,那也是 逃跑啊。(判斷句)況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿。
客有吹洞簫者,倚歌而和之。譯文:有一個(gè)吹洞簫的客人,按著歌聲吹簫 應(yīng)和。(定語后置句)直不百步耳,是亦走也。譯文:只不過沒有跑上一百步罷了,那也是 逃跑啊。(判斷句)況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿。譯文:何況我同你在江中和沙洲上捕魚打 柴,以魚蝦為伴,以麋鹿為友。 (介賓結(jié)構(gòu)后置)
★1、吳王困于姑蘇之上,而求哀請命于勾踐。
★ 2、竹床一,坐以之;木榻一,臥以之
譯文:一張竹床,用它來坐;一張木榻,用它來躺。
吳王被困在姑蘇城上,向勾踐哀求饒他性命。
主要用在直譯后很別扭,或根本就無法直譯的地方
直譯不通,我們該意譯為“連最細(xì)小的東西都不敢占為己有”
②太史公牛馬走,司馬遷再拜言: —司馬遷《報(bào)任安書》
(注:牛馬走,像牛馬一樣的人。此處為作者自謙詞)
譯:太史公、愿為您效犬馬之勞的司馬遷拜了又拜說
(秦)有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心
可翻譯為“秦國有并吞天下、統(tǒng)一四海的雄心”。
把用了繁筆的文句譯為簡筆。
師者,所以傳道授業(yè)解惑也。
……所以……可翻譯為“用來”,表憑借。
此法適用于文言文中的固定句式的固定結(jié)構(gòu)。
閱讀下面一段文言文,翻譯畫線的句子。 莊子之齊,見餓人而哀之,餓者從而求食。莊子曰:“吾已不食七日矣!”餓者吁曰:“吾見過我者多矣,莫我哀也;哀我者,惟夫子。向使夫子不不食,其能哀我乎?”(1)莊子之齊,見餓人而哀之。(2)吾見過我者多矣,莫我哀也。(3) 向使夫子不不食,其能哀我乎?
(1)莊子之齊,見餓人而哀之。譯文:莊子到齊國去,看到一個(gè)饑餓的人,很同情他。(2) 吾見過我者多矣,莫 我 哀也。譯文:我看見很多人從我面前走過,可沒有一個(gè)人同情我 。(3) 向使夫子不不食,其能哀我乎?譯文:假使先生不是沒吃飯,還會(huì)同情我嗎?
閱讀下面文言語段,翻譯畫線的句子?! ≡右卤忠乱愿?。魯君使人往致邑(給一座城)焉,曰:“請以此修衣?!痹硬皇堋7?,復(fù)往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人則獻(xiàn)之,奚為不受?”曾子曰:“臣聞之,受人者畏人,予人者驕人。縱子有賜,不我驕也,我能勿畏乎?”終不受。孔子聞之,曰:“參之言足以全其節(jié)也?!?br/> 閱讀下面文言語段,翻譯畫線的句子?! ≡右卤忠乱愿?。魯君使人往致邑(給一座城)焉,曰:“請以此修衣?!痹硬皇?。( )反,復(fù)往,( )又不受。使者曰:“先生非求于人,人則獻(xiàn)之,奚為不受?”曾子曰:“臣聞之,受人者畏人,予人者驕人??v子有賜,不我驕也,我能勿畏乎?”終不受。孔子聞之,曰:“參之言足以全其節(jié)也?!?br/>①曾子衣 敝衣 以 耕。 ②先生非求于人,人則獻(xiàn)之,奚為不受?③受人者畏人,予人者驕(于)人??v子有賜,不我驕也,我能勿畏乎?”
曾子穿著 破舊的衣服 從事耕作。
先生不是向別人索求,而是人家主動(dòng)送給你的,為什么不接受呢?
接受別人的東西,就會(huì)害怕(得罪)他,給予了別人東西就會(huì)在他面前盛氣凌人。即使國君有所賞賜,而不傲視我,但是我能不畏懼嗎?
罷: 免官 免:免官貶: 貶官 黜:免官左遷:貶官 謫:貶官遷: 貶官、流放
出:京官外調(diào) 移:調(diào)動(dòng)、改任轉(zhuǎn):轉(zhuǎn)任、遷調(diào)官職 徙:調(diào)職 改:改任、調(diào)動(dòng) 調(diào):調(diào)動(dòng)、遷調(diào)
行:兼代官職 領(lǐng):兼職署:代理、暫任 假:暫代官職加:兼任
除:拜官授職 為:擔(dān)任 知:執(zhí)掌、管理 起:任官拜:授予官職 授:授予補(bǔ):任官 除:拜官授職
擢:提拔 遷:提升 拔擢:提拔簡(選):選拔征(召、辟):征召舉(薦、進(jìn)):推舉、推薦
辭、致政、告退、退、歸故里、乞骸骨
1.表食物的:糗、饌、肴、膳、羞(饈)、蔬、果、脂膏
2.表飽饑的:飽、饑、餓、餒、饉
3.跟俸祿有關(guān)的:俸、祿、秩、餉
4.表主管的:知、典、主
5.表社會(huì)狀態(tài)的:治、亂、興、盛、衰
6.表少數(shù)民族的:蠻、夷、戎、狄
7.表人物地位:貴、賤、卑、官紳、豪
8.表人物個(gè)性的:埂、鯁、耿、(仁)厚、(仁)矜、耿介、靜愨、剛毅、周密、寬厚、骨鯁、正直、愷悌、鯁切、聰、慧、敏、木訥、奸、佞、詐、狡猾、危坐(儼然)、阿諛、獻(xiàn)媚、諂讒、譎
9.表人物品行的:行、德、操、節(jié)、清(廉)、淫(靡)、貪(濁)
10.跟科舉考試有關(guān)的:貢舉、第、登第、中第、狀元、解元、鄉(xiāng)試
11.表受到誣陷的:中、譖、誣
12.表敬重的:敬、重、尊、恭
13.表贊揚(yáng)的:多、嘉、稱、譽(yù)、與、許、嘆
14.表內(nèi)心嫉恨的:惡、厭、憎、貶、銜、怨、患、疾、恨、怒、詛
15.表責(zé)備的:過、責(zé)、咎、誅、讓、譴、尤、折
16.表寬容的:容、貸、恕、寬
17.表喜樂的:樂、欣(然)、悅(說)、歡、蹈舞
18.表哀怒的:怒、憤、惱、忿恚、涕泣、切厲、罵、責(zé)、罹、戾、詬、謾
19..表刑罰的:辟、大辟、髡、笞、磔、刖、族、仗、流、赭衣、械、
20.表監(jiān)獄的:囹圄、獄
21.表學(xué)校有關(guān)的:庠、序、太學(xué)、 博士、太傅
22.表布匹的:布、麻、匹、絲、絹、錦、練、綾、綃、縑、綢、羅、緞、綺、紗、絳、縞、縑、繒、蠶、桑、
23.表桌床的:案、幾、床、塌
24.表走的:步、趨、走、遁、亡、逃、徙、匿
25.表違背的:牾、忤、逆、倍(背)
26.表說話的:曰、云、謂、詔、誥、告、敕、白、陳、對、語、諭、喻、渝、曉、辯、問、謝、折、詰、訴、咨(諮)
27表勸說的:說、勸、規(guī)、諷、譏、謗、諫、
28.跟馬有關(guān)的:馬、駒、廄、策、羈、縻、轡、逸、馭、御、駕、轅、轍
29.表害怕的:畏、懼、憚、駭、患、遽
30.表揭發(fā)的:劾、訐、揭
31.跟皇帝有關(guān)的:上、帝、祚、踐祚、登基、用事、朕、孤、寡人、御、詔、召、誥、(駕)幸、膳、對策、輪對、奏、表、疏、
32.表朝見的:朝、覲
33.表死亡的:(駕)崩、山陵崩、薨、卒、不祿、死、沒(歿)、終、圓寂
34..跟京城有關(guān)的:禁、闕、畿、京、京畿、
35.表到往某地的:如、過、詣、幸、往、經(jīng)
36.表離開某地的:去、遷、徙
37.表拜訪的:造、過、訪、謁(見)、顧
38.表告別的:辭、別、謝
39.表暗中的:陰、間、密
40.表穿戴的:紈绔、布衣、結(jié)、履、印、綬、冠、冕、巾、弁、弱冠、笄禮、免冠、帶
41.表房舍的:宇、舍、館、宅、第、邸、廡、屋
42.跟水利有關(guān)的:堤、決、潰、溢、漲、灌溉、澇、旱、堰、蕪穢
43.跟糧食有關(guān)的:粟、黍、禾、谷、稻、菽、稼穡、耕耘、稔、熟、刈、糴、糶、廩、稟、府、荒、欠收、
44.表糧食豐收的:豐、饒、贍、足、給、佚、
45.表容器的:石、斛、觴、樽
這是一份2023屆高考語文二輪復(fù)習(xí)課件-文言文翻譯,共31頁。PPT課件主要包含了經(jīng)驗(yàn)回顧,字字落實(shí),文從字順,準(zhǔn)確生動(dòng),高考領(lǐng)路,方法點(diǎn)撥,課堂練習(xí),賓語前置,省略句,定語后置等內(nèi)容,歡迎下載使用。
這是一份文言文翻譯基本原則與翻譯技巧課件,共27頁。
這是一份2023屆高考專題復(fù)習(xí):文言文翻譯的方法 課件,共16頁。PPT課件主要包含了文言文翻譯方法,了解原則和標(biāo)準(zhǔn),掌握翻譯方法,物品名,古今通用詞語等內(nèi)容,歡迎下載使用。
微信掃碼,快速注冊
注冊成功