
人和自然、世界的關(guān)系是什么,似乎是文學(xué)永遠的話題。在象征主義者看來,自然不是一種僵死的存在,而是一個充滿了靈性的世界,在萬物之間、在人與自然之間、在物質(zhì)和精神之間,在有形與無形之間,都充滿了豐富的關(guān)聯(lián),正如此詩第一節(jié)所呈現(xiàn)出的想像:“自然”的廟堂之中,每一根柱子都是“活的”,有生命的,它們用神秘的方式──“模糊隱約的語音”──相互交流著,形成一座“象征的森林”。這座森林與弗羅斯特的“樹林”不同,在其中穿行的人不是感覺到困惑,而是也參與柱子或樹木之間的交流,樹木和人在相互凝視。實際上,“象征的森林”本身就是宇宙、人生的一個象征,在不同事物的相互呼應(yīng)中,所有的存在構(gòu)成了一個和諧的整體,在人的感官、人的內(nèi)心之中,就深深藏著這個“整體”的秩序和奧秘,即詩中所言:“正如悠長的回聲遙遙地合并/歸入一個幽黑而淵深的和協(xié)”。
象征也是一種創(chuàng)作的方法,這種創(chuàng)作方法極大地豐富了詩歌的表現(xiàn)力。既然諸多自然事物之間存在著神秘的應(yīng)和,那么詩人想像力的作用,就在于揭示那些隱藏的“應(yīng)和”關(guān)系。因而,在象征主義詩人的筆下,各種感官、形象、詞語,都發(fā)生了奇特的聯(lián)系,可以相互轉(zhuǎn)化、相互呼應(yīng),日常語言、日常邏輯的無形桎梏隨之被打破,在語言自由的跳躍、連接中,更多表達的可能性涌現(xiàn)出來。這種手法在《應(yīng)和》中也得到了具體體現(xiàn),特別是所謂的“通感”手法,詩人直接寫出了它的含義:“香味,顏色和聲音都相互呼應(yīng)”。嗅覺、視覺、聽覺乃至觸覺,本來是不同的感官,感受不同的刺激,但詩人也讓它們發(fā)生了“呼應(yīng)”。
似乎為了展示“通感”手法的魅力,詩人在第三節(jié)也親自實驗了一下,在不同的感官之間架起橋梁,試著想像:為什么“香味”會“新鮮如兒童的肌膚”“柔和如洞簫”“翠綠如草場”呢?這有違一般的常理,卻擴張了我們經(jīng)驗的可能,顏色、觸覺、氣味與樂音,錯綜在一起,同時喚醒讀者的各種感官。至此,詩人好像還沒有盡興,繼續(xù)渲染出一個無限擴張的“香味世界”。許許多多的古怪的“香味”,都發(fā)出自己的聲音,“歌唱性靈和官感的狂歡”。
這首詩只有十四行,卻容量很大,不僅形象地闡發(fā)了象征主義的理念,而且也提供了一個“通感”寫作的范例。它就像一只化學(xué)燒瓶,讓觀念與經(jīng)驗、以及不同的感官,在其中劇烈地發(fā)生“化合”作用。
這是一份高中語文人教版 (新課標(biāo))選修1.奴性教學(xué)設(shè)計及反思,共2頁。教案主要包含了內(nèi)容和結(jié)構(gòu),人物和視角,手法和風(fēng)格,問題探究等內(nèi)容,歡迎下載使用。
這是一份人教版 (新課標(biāo))選修2.寂寞教案及反思,共1頁。
這是一份人教版 (新課標(biāo))選修1.英國鄉(xiāng)村教案設(shè)計,共2頁。
注冊成功