Part I 環(huán)境描寫
一)短語
表示天氣
◆ 多雨的季節(jié):a rainy seasn
◆ 暴風(fēng)雨之夜:a strmy night
◆ 四面受風(fēng):expsed t the fur winds f heaven
◆ 連綿不斷的雨:cntinuus/cnstant rains
◆ 在茫茫大雨中:in the blinding rain
◆ 深埋在雪中:be buried in snw
◆ 難以忍受的熱:unbearably ht
◆ 在春天溫暖的陽光里:in the warm spring sunshine
◆ 放晴了:clear up
◆ 狂風(fēng)暴雨:fierce/heavy/vilent strms
◆ 及時雨,好雨:a timely/seasnable rain
◆ 沐日光浴:bathe/bask in (the) sunshine
◆ 在盛夏灼熱的陽光下:under the burning/scrching sun f midsummer
表示地理位置
◆ 位置優(yōu)越的城市:a favrably situated city
◆ 水下面的暗礁:a hidden rck beneath the surface f water
◆ —個偏僻的小村子:a small village ff the map
◆ 離海濱僅處尺之遙:within a stne's thrw f the seashre/seacast
◆ 位于……最北端:be situated at the nrthern extreme
◆ 在群山環(huán)抱的村莊里:in a village amng the hills
◆ 朝南的房間:rm facing suth
◆ 人煙稀少的農(nóng)村地區(qū):the thinly ppulated rural area
二)句子
(一)陽光明媚,生命美好,心情愉悅的景色描寫
1. The beach t yur right stretches ff(延伸) t the hrizn, slwly narrwing t nthingness(虛無), nly t re-emerge(重新出現(xiàn)) again n yur left.
2. When I was bathed in the sunlight, it felt like the amber-like sunshine was kissing every inch f my skin.
3. The sun drpped thrugh and laid n his head and shulders.太陽下山,溫和的光線落在肩頭。
4. When I drew the curtains back, the sunlight flded in. 陽光傾斜而入
5. The clear blue sky was dtted with fluttering larks. 天氣晴朗,碧空里星星點(diǎn)點(diǎn)的云雀在翩翩起舞。
6. I was immediately stunned by the azure sky with thick silver lining cluds drifting arund. 我立刻被湛藍(lán)色的天空和成群飄動的金色云朵所吸引了。
7. White cluds flw in the blue sky like quiet fish swimming in brad cean.
8. A gust f wind blew and parted the drping branches f the weeping willw like a curtain. 一陣風(fēng)吹起了彎柳的低垂枝條,就像那卷起的窗簾。
9. The wind, sft and cld, clicked thrugh tree branches and stirred the bushes that sprinkled (撒、點(diǎn)綴)the slpe. 風(fēng),輕柔而清冷,輕點(diǎn)這樹枝,攪動著斜坡下的零星灌木叢。
10. There are many kinds f flwers blming in the crner f the park, even in autumn, I smell the fresh scent with cl breeze. Hw sweet!
11. It was Saturday mrning, and all the summer wrld was bright and fresh, and filled with life. There was a sng in every heart. There was cheer in every face and a spring in every step. The air was filled with the pleasant smell f flwers. Cardiff Hill, beynd the village and abve it, was green with trees and lked beautiful.
(二)暴風(fēng)驟雨、心情抑郁的景色描寫
12. The sky is vercast, darkened with glmy cluds,(烏云密布、黑云壓頂) and the whle wrld seemed t be envelped in a huge gray quilt. 整個世界仿佛都被一塊巨大的灰色棉被籠罩。
13. The thin trees were blwing wildly, and untidy gray cluds were sailing past a pale, sicky mn(蒼白昏暗的月亮).
14. The frsty air (寒冷的空氣)blew in, cutting like knife.
15. The frigid gusts f wind stung their faces. 一陣陣寒風(fēng)刺痛他們的臉頰。Stung 的原形為sting“叮咬”
16. The summer breeze gently mved thrugh the leaves with a sighing sund. 嘆息的聲音
17. There was a deathly stillness in the huse. 死寂
18. The evening f this day was very lng, and melanchly(陰郁的), at Hartfield. The weather added what it culd f glm. A cld strmy rain set in(陰冷的暴風(fēng)雨襲來), and nthing f July appeared but in the trees and shrubs(灌木叢), which the wind was despiling(摧殘), and the length f the day, which nly made such cruel sights the lnger visible.(白晝的延長可以讓人多瞧一瞧這凄冷的景象)
(三)煩悶焦躁的景色描寫
19. It’s ht enugh t melt hell. 天熱得能融化地獄。
20. The air that has been ht all day becmes heavy. It hangs ver the trees, presses the heads f the flwers t the grund, and sits n my shulders. 整日悶熱的空氣變得格外呆滯。它籠罩著樹木,逼得花朵垂向地面,也壓得我的肩頭沉甸甸的。
(四)凄風(fēng)苦雨、狂風(fēng)暴雨、恐懼陰冷害怕的景色描寫
21. On the dark and strmy night, the waves were crashing and the winds were hwling(嚎叫).
22. The rain came puring dwn, the streams rse, and the winds blew and beat against the huse.大雨傾盆,洪流暴漲,狂風(fēng)肆意沖擊房屋。
23. The bys were frightened as the wind blew several trees n their side and the light cntinued t cme and g in the sky(閃電在空中持續(xù)亂舞).
24. There was nw a fine, cld drizzle falling(寒冷的細(xì)雨), and the wind had risen frm its uncertain(模糊的) puffs (一陣陣小風(fēng))int a steady blw. The few ft passengers astir (活動的)in that quarter hurried dismally(沉悶地) and silently alng with cat cllars turned high and pcketed hands(踹口袋里的手).
早上:
1. The sweetness f the sun fills my lungs.
陽光的甜蜜充滿我的肺。
2. The first ray f sunlight is t fragile t tuch.
第一縷陽光太脆弱,無法觸摸。
3. Spring breeze draws the curtain f cluds and the sunshine flds int the classrms.
春風(fēng)拉開云簾,陽光灑進(jìn)教室。
4. The whle wrld blssms with ne breath f the sunshine.
一縷陽光,全世界綻放。
5. Snw blanketed every rftp and weighed n the branches f ld trees.
雪覆蓋了每一個屋頂,壓在老樹的樹枝上。
6. Kissed by the rain and shining, the wet grund is cld under ft. The birds busy themselves arund me, nt caring that I'm there.
被雨露親吻,腳下濕漉漉的地面冰涼。鳥兒在我身邊忙碌著,根本不在乎我在那里。
7. A dense earthly sweet smell rse frm the grund, envelping everything within its sft embrace.
一股濃濃的泥土香從地底升起,將一切都籠罩在它柔軟的懷抱中。
8. When I drew the curtains back, the sunlight flded in.
拉開窗簾,陽光灑進(jìn)來。
9. Glden sunshine, fragile greens and a sea f fragrant flwers crwd int my eyes. Walking int the painting, I am ttally drunk with the twittering (吱喳) f birds. Sn the delicate 纖弱的,精致的 air and sft raindrps melt my heart.
金色的陽光,嬌嫩的綠色,一片芬芳的花海涌入我的眼簾。步入畫中,鳥鳴啾啾,令我醉醺醺。很快,纖弱的細(xì)膩的空氣和柔軟的雨滴融化了我的心。
10. It was Saturday mrning, and all the summer wrld was bright and fresh, and filled with life. There was a sng in every heart. There was cheer in every face and a spring in every step. The air was filled with the pleasant smell f flwers. Cardiff Hill, beynd the village and abve it, was green with trees and lked beautiful.
那是星期六的早晨,整個夏天的世界都明亮清新,充滿生機(jī)。每個人心中都有一首歌。每一張臉上都洋溢著歡呼,每一步都充滿了春天??諝庵袕浡巳说幕ㄏ?。村外上方的卡迪夫山(Cardiff Hill)綠樹成蔭,看上去很美。
黃昏:
1. As the sky gradually darkened and the light dimmed, he quickened his steps.
隨著天色漸漸暗了下來,光線也漸漸暗了下來,他加快了腳步。
2. The sun hid himself behind the muntains, making it hard t see anything in the thick darkness.
太陽躲在山后,漆黑一片,什么也看不見。
3. Falling leaves fluttered dwn in the cl mid-autumn air, bidding farewell t sweet summer and beckning the autumn in.
中秋的涼風(fēng)中,落葉飄落,告別甜美的夏天,迎接秋天的到來。
4. It's dark nw and the snw is still falling, clumps f wet flakes drifting mindlessly dwn, the air mist, the sidewalk mushy underft.
天已經(jīng)黑了,雪還在下,一團(tuán)團(tuán)潮濕的雪花漫不經(jīng)心地飄落下來,空氣潮濕,人行道在腳下變得糊狀。
5. The rain drummed n the windw, bidding farewell t the last beam f sunlight.
雨水打在窗戶上,告別了最后一縷陽光。
6. The lingering sunlight was bliterated by the rapidly falling night,resembling a pitch-black curtain draped ver the sky.
余暉被急速落下的夜幕抹去,猶如漆黑的帷幕籠罩在天際。
7. The leaves crunched beneath my feet as I strlled dwn the street. Occasinally, ne wuld fall past me, lightly swaying as the air gently carried it t the grund.
走在街上,樹葉在我腳下嘎吱作響。偶爾,一個人會從我身邊掉下來,隨著空氣輕輕地將它帶到地面,輕輕搖晃。
8. The lake mirrred the sky abve, bth f them blameless blue and shimmering.
湖水映照著頭頂?shù)奶炜?,兩人都是無可指摘的藍(lán)色,閃爍著微光。
9. The sunset was like range paint n a blue canvas.
日落就像藍(lán)色畫布上的橙色顏料。
10. The strng sun n my black hair wuld burn me in minutes if I culdn’t find shelter.
如果我找不到庇護(hù)所,我黑發(fā)上的強(qiáng)烈陽光會在幾分鐘內(nèi)灼傷我。
11. The sun drpped thrugh and laid n his head and shulders.
太陽落下,落在他的頭和肩膀上。
晚上:
1. Frm the distance, he saw sme dim light(昏暗的燈光) in the village.
從遠(yuǎn)處,他看到村子里有些昏暗的燈光。
2. Silence between dad and me made me mre nervus and scared. At that mment, it was cmpletely dark except the faint light given ut by a few stars in the sky.
爸爸和我之間的沉默讓我更加緊張和害怕。那一刻,除了天空中幾顆星星發(fā)出的微弱光芒外,天已經(jīng)完全黑了。
3. The dark, rainy evening, the wind, the thundering cluds held me entirely in their pwer.
漆黑的雨夜,風(fēng),雷鳴般的烏云,讓我完全掌握在它們的力量中。
4. The sky, midnight blue, gave the scene a fairytale quality, and the stars that dtted the sky lit up the night.
天空,午夜藍(lán),賦予場景一種童話般的質(zhì)感,點(diǎn)綴天空的星星點(diǎn)亮了夜晚。
5. The clear blue sky was dtted with fluttering larks.
湛藍(lán)的天空點(diǎn)綴著飛舞的百靈鳥。
6. The wind was hwling dreadfully and the rain was puring frm the heaven, whipping against the branches f lined trees. The wrld was burdened with a sea f darkness. I was seized with the raring pwer f nature, a sense f hrrr creeping up n me. I immediately turned arund t slide int the bed and curled up.
狂風(fēng)呼嘯,雨從天上傾瀉而下,拍打著成排的樹枝。世界籠罩在一片黑暗的海洋中。我被大自然的咆哮力量所吸引,一種恐怖感在我身上蔓延。我立即轉(zhuǎn)身滑進(jìn)床上,蜷縮起來。、
7. The dark, rainy evening, the wind, the thundering cluds held me entirely in their pwer.
漆黑的雨夜,風(fēng),雷鳴般的烏云,讓我完全掌握在它們的力量中。
8. The evening f this day was very lng, and melanchly(陰郁的), at Hartfield. The weather added what it culd f glm. A cld strmy rain set in(陰冷的暴風(fēng)雨襲來), and nthing f July appeared but in the trees and shrubs(灌木叢), which the wind was despiling(摧殘), and the length f the day, which nly made such cruel sights the lnger visible.
這一天的晚上很長,很憂郁,在哈特菲爾德。天氣增添了它可能的陰霾。一場陰冷的暴風(fēng)雨襲來,七月的任何東西都沒有出現(xiàn),只出現(xiàn)在被風(fēng)掠走(殘)的樹叢中殘酷的景象越久可見。
9. The sky is vercast, darkened with glmy cluds, and the whle wrld seemed t be envelped in a huge gray quilt.
天陰沉沉的,烏云密布,整個世界仿佛都籠罩在一張巨大的灰色被子里。
10. The thin trees were blwing wildly, and untidy gray cluds were sailing past a pale, sicky mn. The frsty air blew in, cutting like knife.
稀疏的樹木在狂風(fēng)吹拂,凌亂的灰色云彩掠過蒼白病態(tài)的月亮。寒氣襲來,如刀割一般。
(五):日月星辰景色描寫

1. In the early dawn, the guard twers were silhuetted against the sky. 黎明時,天空中映出了望踏的輪廓。
2. Dawn is beginning t shw in the east. 東方露出曙光。
3. Dawn mantled in the sky. 滿天曙光。
4. The sun rse bathed the earth in its glw. 太陽升起,燦爛的陽光沐浴著大地。
5. The sun peered thrugh a vast clud. 太陽從大塊云朵中隱約出現(xiàn)。
6. The sunbeam struck full n his face. 陽光正好照在他臉上。
7. The descending sun was making brilliance upn the water. 落日將余輝灑在水面上。
8. The setting sun kindled the sky. 落日照紅了天空。
9. The sunset dyed the sky red. 夕陽映紅了天空。
10. Dewdrps sparkled in the mrning sun. 露珠在早晨的陽光下閃閃發(fā)光。
11. The cluds rlled away and sun came ut. 云散日出。
12. The fg lifted and the sun came ut. 霧散日出。
13. Light streamed in thrugh the windw when I parted the curtains.當(dāng)我拉開窗簾時,光線從窗口射了進(jìn)來。
14. In the sunbeam passing thrugh the windw there are fine grains f dust shining like gld.
在射入窗內(nèi)的陽光里,細(xì)微的灰塵像金子一般在閃閃發(fā)亮。
15. Sunrays filtered in wherever they culd, driving ut darkness and chking the shadws.
陽光射入了它所能透過的地方,趕走了黑暗,驅(qū)散了陰影。
16. The sun brke thrugh the cluds. 陽光從云層中透了過來。
17. Daylight filtered thrugh cluds. 日光透過云層。
18. The sun burst thrugh the cluds and shne ver the earth. 陽光穿破烏云,普照大地。
19. Yellw fg filled the streets and hid the daylight.
黃色的煙霧彌漫在街頭巷尾,遮天蔽日。20. A great clud rse frm the grund and fllwed the rail f the great sun.一朵龐大的煙云隨著一輪巨日從地面升起。
21. A red sun rse slwly frm the calm sea.一輪紅日從風(fēng)平浪靜的海面冉冉升起。
22. The rising sun flamed the eastern sky.
朝陽染紅了東方的天空。
23. The sun, which had hidden all day, nw came ut in all its splendr.天空布滿了夕陽西斜時的種種色彩。

24. Int the dim cluds was swimming a crescent mn. The garden was bathed in mnlight.
一彎新月漸漸隱沒在朦朧的云彩里去了。
25. The mn was slwly rising abve the sea. 月亮慢慢從海上升起。
26. The mn is mving west against the backgrund f the stars. 月亮在星星的襯托下正向西運(yùn)行。
27. The mn was bscured by dark cluds. 月亮被烏云遮蔽了。
28. The mn went in and it grew rather dark. 月亮被云層遮蔽,天暗了下來。
29. The mn’s flame brightened the vast expanse f snw. 月亮照亮了一片雪原。

30. The meter (shting star) sht acrss the sky. 流星飛快地掠過天空。
31. Night lwered its curtain and mantled the land. 夜幕降臨,籠罩了大地。
32. At night, millins f stars shine in the darkness. 入夜,繁星在夜空中閃爍。
33. As night fell, lights in the sky multiplied. 夜幕降臨,滿天繁星。
34. The night sky is sptted with stars.夜晚的天空繁星點(diǎn)點(diǎn)。
35. Bright, very bright were the stars ver the dark hills. 黑黝黝的群山上空,星星是多么明亮啊!
36. The stars are nt giving much light tnight. 今晚的星光不亮。
37. It was evening, the sun had set and the stillness f twilight was upn everything.
那是一個夜晚,太陽落山了,黃昏時刻的寂靜籠罩啄一切。
38. The twer clck speaks night. 塔樓的鐘聲報告夜晚的來臨。
39. The sun, which had hidden all day, nw came ut in all its splendr.那個整天躲在云層里的太陽,現(xiàn)在又光芒四射地露面了。
40. The garden was bathed in mnlight. 那花園沐浴在月光里。
(六)各種“雨”的表達(dá)
1. 表示“暴風(fēng)雨”的短語
a fierce strm 強(qiáng)風(fēng)暴
rainstrms 暴風(fēng)雨
trrential dwnpurs/rains 傾盆大雨
furius strms 狂風(fēng)暴雨
the bluster f the wind and rain 狂風(fēng)暴雨
the vilent thunderstrms 強(qiáng)烈的雷暴
a heavy rainfall 大雨,暴雨
puring rain 瓢潑大雨
cludburst (突然的)大暴雨
rain cats and dgs 下傾盆大雨
heavy rain 暴雨
dwnpur 傾盆大雨
strm/rainstrms 暴風(fēng)雨
其他有關(guān)“雨”的表達(dá)
小雨
1.drizzle下毛毛雨;毛毛雨 形容詞是drizzly
e.g.: It's drizzling utside. 外面下著蒙蒙細(xì)雨。
e.g.: It was a dull drizzly mrning.那是個陰雨蒙蒙的早晨。
其他雨
雷陣雨 thunderstrm rain
雨季 the rain seasn
陣雨 shwer
人工降雨 artificial rainfall
中雨 mderate rain
暴雨 rainstrm
雷雨 thunderstrm
暴風(fēng)雨 strm
各類各樣的雨具
雨傘 umbrella
雨衣 raincat
雨鞋 rain bts
雨披 pnch
防雨夾克 rain jacket
與“雨”有關(guān)的俚語
1.改期,再約 Take a rain check
這個俚語通常用在社交活動改期。如果是重要的公事要改期,那最好用reschedule這個詞,比較正式。
e.g.: I'm afraid I can't cme t the party tnight. Can we take a rain check?
今晚的聚會我來不了了,我們下次再約吧!
2.風(fēng)雨無阻 rain r shine
通常用來形容一定會進(jìn)行的事情。
e.g. He ges jgging every mrning, rain r shine.
他每天早晨都去慢跑,風(fēng)雨無阻。
3.以防萬一、以備不時之需 Rainy day通常用在存錢、囤貨這類事上。
e.g.: My father always tld me t save fr a rainy day.
我爸爸一直教育我要存錢,以防不時之需。
4.呼風(fēng)喚雨的人 Rain maker
多指很會賺錢。
e.g. He's definitely a rain maker. He clsed a few big deals sicne he gt here.
他執(zhí)行力很強(qiáng),來了以后簽下幾筆大單。
因雨取消
be rained ff/ut
e.g.:The game has been rained ff again.
比賽又因?yàn)橄掠瓯蝗∠恕?br>6.禍不單行
英:It never rains but it purs.
美:When it rains, it purs.
4. “被雨淋濕”的表達(dá)
He was cmpletely drenched by the rain.他被雨淋得完全成了落湯雞。
Unfrtunately, Tm was caught in the rain.真不幸,湯姆在雨中被淋成了落湯雞。
We arrived hme cmpletely sdden.我們回到家時已成落湯雞了。
The shwer strked me t the skin.陣雨淋得我像落湯雞。
描寫“暴風(fēng)驟雨”的句子
1. The sky is vercast, darkened with glmy cluds.(烏云密布;黑云壓頂)
2. On that dark and strmy night, the waves were crashing and the winds were hwling. (海浪肆意拍打;勁風(fēng)咆哮)
3. The rain came puring dwn, the streams rse, and the winds blew and beat against the huse. (暴風(fēng)驟雨)
4.The first drps f rain are huge. They splat int the dust and imprint the windws with individual signatures. 最初落下來的是大顆大顆的水珠,撲撲地打在塵土里。在玻璃窗是留下了一個個印記。
5.They plink n the vent pipe and plunk n the pati rf. 雨點(diǎn)把排氣管敲得叮叮當(dāng)當(dāng),把露臺頂棚打得噼噼啪啪。
6.Leaves shudder under their weight befre rebunding, and sidewalk wears a cat f shiny spts.樹葉被砸得瑟瑟發(fā)抖,難以抬頭。人行道披上了一層亮閃閃的水點(diǎn)。
7. The rain nw becmes a trrent, flung capriciusly by rising wind. 這時,雨下的簡直是傾盆如注,狂風(fēng)吹得雨水飄搖不定。
8.Wind and rain swept acrss the wrld, tearing the dark and glmy sky apart.狂風(fēng)暴雨席卷著整個世界,灰暗沉郁的天空被撕裂得七零八落。
9.I saw a black dragn ahead with gusts f wind cming this directin. The strm was here.只見前方一條黑龍帶著陣陣狂風(fēng)正向這個方向襲來,不好要下雨了。
10.Heavy thundery rain fell thrughut Thursday.星期四下了一整天的雷暴雨。
11.With a vague feeling f uneasiness I mve t the windw. There, in the west, lies the answer - clud has piled n clud t frm a ridge f mammth while twers, rearing against blue sky.我懷著隱隱約約的煩躁與不安,信步走到窗前。原來答案就在西邊天際,云層重重疊疊,就像一排嵯峨的白塔,高聳在藍(lán)天之上。
12.Their piercing whiteness is f brief duratin.云彩那耀眼的白色轉(zhuǎn)瞬便消失了。
13.The cluds reveal their darker nature. 云層也露出了陰暗的本來面目。
14.In the huse a dr shuts with a bang, curtains billw int the rm.砰的一聲,風(fēng)關(guān)上了一扇房門。窗簾也隨風(fēng)揚(yáng)起,向屋內(nèi)翻卷著。
15.Tgether they batter the trees and level the grasses. 風(fēng)雨交加,恣意地抽打樹木,夷平草地。
6. 練習(xí):翻譯下列與“雨”有關(guān)的句子
1.起初,有一種平靜的感覺悄悄襲上我的心頭。
2.剎那間,萬物都突然寂靜無聲。
3.雨加快了節(jié)奏,叮叮當(dāng)當(dāng)緊跟著噼噼啪啪,一陣緊似一陣,終于連成一片緊密的鼓點(diǎn),顆顆雨滴也匯集成一支行進(jìn)在田野和屋頂?shù)拇筌姟?br>4.這時,第一道閃電刺向大地,這是老天劃的驚嘆號。暴風(fēng)雨來了。
5.隨即響起了一聲霹靂,我不禁跳了起來。
6.我在房里踱來踱去,從一個窗口走到另一個窗口,屋外的景色使我瞠目結(jié)舌,驚嘆不已。
7.雨仍在淅淅瀝瀝地下著,我卻忍不住走到室外。
8.像大地一樣,我也煥然一新,心靈得到了凈化。
9.我感到無比的平靜,一時間全然忘掉了以往郁積在心頭的煩惱與憂愁。
10.他們都已被這輝煌壯麗的暴風(fēng)雨滌蕩得干干凈凈。
參考譯文
1.It begins when a feeling f stillness creeps int my cnsciusness.
2.Every thing has suddenly gne quiet.
3.The rhythm accelerates; plink fllws plunk faster and faster until the sund is a rll f drums and the individual drps becme an army marching ver fields and rftps.
4.Nw the first blt f lightning stabs the earth. It is heaven's exclamatin pint. The strm is here!
5.In spite f myself, I jump at the fllwing crack f thunder.
6.Pacing thrugh the huse frm windw t windw, I am mved t penmuthed wnder.
7.I am drawn utside while the rain still falls.
8.Like the land, I am renewed, my spirits cleansed.
9.I feel an infinite peace. Fr a time I have frgtten the wrries and irritatins I am nurturing befre.
10.They have been washed away by the glries f the strm.
(七)其他句子賞析
1. I clsed my eyes in the speeding car. Winding rivers, lfty muntains, deep valleys and sunny beaches held me entirely in their fascinatin.
我在飛馳的車?yán)镩]上了眼睛。蜿蜒的河流、巍峨的山脈、深邃的山谷和陽光明媚的海灘讓我完全著迷。
2. The gentle breeze(微風(fēng)) strked his head , as if cmfrting all his tiredness.
微風(fēng)輕撫著他的頭,仿佛撫慰了他所有的疲憊。
3. Familiar smells f the earth rse up t greet her. Wandering in the wds, Ally slwed her pace t find the little guy in the mixed air. The sun lked at her with a glwing smile and the flwers ndded merrily twards her. The breeze patted her n the face, warm and cmfrtable.
.熟悉的泥土氣息迎面撲來。漫步在樹林中,艾莉放慢了腳步,在混雜的空氣中找到了小家伙。太陽帶著燦爛的笑容看著她,花兒也朝她開心地點(diǎn)點(diǎn)頭。微風(fēng)輕撫著她的臉龐,溫暖而舒適
4. The wind was hwling dreadfully and the rain was puring frm the heaven, whipping against the branches f lined trees. The wrld was burdened with a sea f darkness. I was seized with the raring pwer f nature, a sense f hrrr creeping up n me. I immediately turned arund t slide int the bed and curled up.
狂風(fēng)呼嘯,雨從天上傾瀉而下,拍打著一排排的樹枝。世界籠罩在一片黑暗的海洋中。我被大自然的咆哮力量所吸引,一種恐怖感在我身上蔓延。我立即轉(zhuǎn)身滑進(jìn)床上,蜷縮起來。
5. On the day back t schl, dark cluds hung lw in the sky. The rain pured dwn, with cld drps and angry winds slapping(拍;摑) my face. I was drwned in flds f warm tears and freezing rain.
返校那天,天上烏云低垂。雨傾盆而下,冰冷的水珠和怒風(fēng)拍打(拍;摑)我的臉。我被溫暖的淚水和凍雨淹沒了。
6. Spring, like an amazing artist, paints ur campus with richer and deeper clrs. Glden sunshine, fragile greens and a sea f fragrant flwers crwd int my eyes. Walking int the painting, I am ttally drunk with the twittering(吱喳) f birds. Sn the delicate 纖弱的,精致的 air and sft raindrps melt my heart. Oh, I’m lst… in the masterpiece f Spring!
春天,像一位了不起的藝術(shù)家,用更豐富更深沉的色彩描繪了我們的校園。金色的陽光,嬌嫩的綠葉,一片芬芳的花海涌入我的眼簾。步入畫中,鳥鳴咝咝咝咝不已。很快,纖弱的細(xì)膩的空氣和柔軟的雨滴融化了我的心。哦,我迷失了……春天的杰作!
Part II語言對話描寫
語言對話描寫首先注意下面幾個要點(diǎn):
1)對話描寫必須為推動故事情節(jié)服務(wù),是情節(jié)發(fā)展的一個環(huán)節(jié),每段出現(xiàn)一兩句即可;
2)對話描寫必須反映人物的心理與情感,刻畫人物的性格;
3)對話描寫不宜過長,側(cè)重口語化詞匯,避開生僻詞匯;
4)對話描寫要盡可能結(jié)合動作描寫,明確對誰說,具有畫面感;
對話描寫中要學(xué)會使用幾個感嘆詞,表示說話人的喜、怒、哀、樂等情緒。
一、對話標(biāo)簽的三個位置
她說,“我想和你一起去,但我還沒有完成家庭作業(yè)?!边@句話用英語,從句式結(jié)構(gòu)的角度來看,怎么表達(dá)呢?特別是對話標(biāo)簽she said的位置變化。
1. 對話標(biāo)簽在前
She said,“I wuld like t g with yu, but I haven’t finished my hmewrk.”
2. 對話標(biāo)簽在后
“I wuld like t g with yu, but I haven’t finished my hmewrk.”She said.
這兩句是最常見的形式,大家寫出來,應(yīng)該問題不大。我們來看第三種形式。
3. 對話標(biāo)簽在句子中間
“I wuld like t g with yu,”she said, “but I haven’t finished my hmewrk.”注意:對話標(biāo)簽在后或者在句子中間時(第2,3種情況),如果主語是名詞,則可以倒裝。而代詞不可以倒裝,said she是錯誤的。
“I wuld like t g with yu, but I haven’t finished my hmewrk.”said Emily(或者Emily said.)
“I wuld like t g with yu,”said Emily/ Emily said, “but I haven’t finished my hmewrk.”
二、讀后續(xù)寫對話"四大誤區(qū)"
1. 廢話連篇,對情節(jié)發(fā)展和刻畫人物性格沒有幫助。
“Hey, hw are yu?” “I’m fine, hw are yu?”
“Hw is the weather?” “Terrific! Nice day fr a walk, isn’t it?”
這樣的對話在現(xiàn)實(shí)生活中很真實(shí),但是小說畢竟是藝術(shù)加工,無助情節(jié)推動的,不能刻畫人物性格的日常寒暄和偏離文章主線的對話絕對不用。
2.追求花哨,過度使用對話標(biāo)簽
“That is fantastic news,” he said happily.
此句中完全沒有必要加上一個happily來表達(dá)說的方式,因?yàn)榫渲械膄antastic一詞足以說明說話人了表情,過度強(qiáng)調(diào) 會讓讀者的注意力集中在“說話的方式”而不是“說話的內(nèi)容”。
建議改為:“That is fantastic news!” he said/screamed/exclaimed. 一個感嘆號和一個fantastic已經(jīng)足以讓讀者想象當(dāng)時的情景。適當(dāng)?shù)摹八囆g(shù)留白”也是需要的,這樣會留給讀者想象的空間。
還有一種避免過度的dialgue tags的方法是運(yùn)用“動作描寫”,尤其是表情上動作來取而代之。
如:Her eyes reflected the candlelight as she smiled at her sn. “Everyne is unique. Just fllw yur heart and be yurself!”當(dāng)她對兒子微笑時,她的眼睛反射著燭光?!懊總€人都是獨(dú)一無二的。 只要跟隨你的心,做你自己!”
3 用詞不當(dāng),錯誤使用對話標(biāo)簽
"I can't believe it," Emma gasped. (gasp意思為“喘氣”)
"That's funny," Henry chuckled. (chuckled.意思為“輕笑”)
評析:以上兩句話也是在大量的學(xué)生習(xí)作中發(fā)現(xiàn)的。這里把動作描寫和動作標(biāo)簽 混淆了,試想誰能gasp(喘息)、chuckle(輕笑)出一句話?除非他或她有特異功能。
糾正方法如下:
"I can't believe it," Emma said with a gasp.
(對話標(biāo)簽Emma said+ with介詞短語)
Emma gasped. "I can't believe it."
(動作描寫+句號)
"I can't believe it." Emma gasped.
(對話句+動作描寫,注意對話句式句號)
"That's funny!" Henry chuckled.
(感嘆句結(jié)束+動作描寫)
"That's funny," Henry said, chuckling.
(Questin tag+ 分詞做伴隨狀況)
請?zhí)貏e關(guān)注以上對話的標(biāo)點(diǎn)符號。
4 對話標(biāo)簽多此一舉:對話對象十分明確,仍使用對話標(biāo)簽
“I tld yu already,” I said, glaring.
評析:此句貌似豪華,其實(shí)對話中的主語“I”已經(jīng)清晰地說明了說話者,完全沒有必要用對話標(biāo)簽“I said” 來說明說話對象。糾正方法:加上一點(diǎn)動作描寫就可以避免這種錯誤,并且提升語言的生動性。
I glared at him. “I tld yu already.”
三、讓你的對話標(biāo)簽不平庸四個小技巧
在對話標(biāo)簽中加入語氣,嗓音,情感讓你的描寫更生動傳神。
①第一種:加語氣
“I wuld lve t,” said Emily in a pleasant tne. “我很樂意這樣做,”艾米麗用一種愉快的語氣說。
這里用到了“in a pleasant tne. ”,即“用一種愉快的語氣”,基本結(jié)構(gòu)為:in a/an+形容詞+tne
如:in a pleasant愉悅的/firm堅定的/rude粗魯?shù)?sad悲傷的 tne
也可以用 in a tne f +名詞的搭配
如:in a tne f surprise用一種驚訝的語氣
in a tne f curisity用一種好奇的語氣
in a tne f impatience用一種不耐煩的語氣
in a tne f cmmand用一種命令的語氣
② 第二種:加嗓音
“I didn’t mean t,” she murmured in a lw vice. “我不是故意的,”她低聲說。
這里用到了“ in a lw vice”,即“小聲地說道”或者“用一種...聲音”,基本結(jié)構(gòu)是:in a/an+形容詞+vice
如:in a high /lw / sweet/lud/sft /weak vice 用一個高/低/甜/響亮/軟/弱的聲音
③第三種:加情感
“ dn’t think I’m right fr the part,”I replied with embarrassment.“我...我..認(rèn)為我不適合這個角色,”我尷尬地回答。
這里用到了“ with embarrassment”,即“(伴隨著)難堪”,基本結(jié)構(gòu)是:with +情感名詞。如with excitement (伴隨著)激動。
④加副詞
“我再也不會那樣做了,”我回答。如何豐富這句話里的對話標(biāo)簽?zāi)兀?br>“I will never d that again,” I answered firmly. 加上了副詞firmly(堅定地)
這句話也可以這么寫:可將副詞提到句首。
Firmly,I answered,“I will never d that again.”
素材積累:好詞好句賞析
1. He stiffened(僵硬) fr secnds and then shuffled (拖曳、慢慢走) his feetfrward, eyes red with fury(憤怒) but withut any fear r hesitatin.
2. Gerge and I std there dumbfunded(啞然失聲的,發(fā)楞的) watching him finishing the whle jb, gratitude and admiratin rushing in my heart(感激和仰慕涌入我心).
3. Hearing the bad news, Mary fainted away n the spt and fell int uncnsciusness.(當(dāng)場暈倒,陷入昏迷)
4. His eyes widened further and his muth pened. He tk a huge breath as if winded(喘不過氣). He lked trtured-vulnerable. 他的眼睛瞪大了,嘴巴張開。他深深地吸了一口氣仿佛呼吸困難,他看起來飽受折磨,非常脆弱。
5. Appraching me with a great deal f bvius discmfrt, Tmmy lked up at me with pleading(乞求的)eyes.
6. There was a light tuch n my hand; lking dwn, I saw my sn lking at me, curius.我感覺到有人輕輕碰觸我的手;低頭一看,是我的兒子好奇地在看我。
7. Every knck n the dr fills me with expectatin(讓我充滿期待). I immediately picture him walking thrugh(想象某人做某事) the dr.
8. He lked ut f the windw, biting his lips, as if thinking.他一邊看著窗外,一邊咬著嘴唇,仿佛在思考。
9. At the sight f the fercius wlf, I was seized by a strng sense f hrrr and my palms were sweating. (被深深地恐懼感所控制,手心出汗)
10. Upn hearing the bad news, her heart ached, tears streaming dwn her cheeks. (心痛,眼淚直流)
序號
內(nèi)容
Part I
環(huán)境描寫
Part II
語言對話描寫

相關(guān)試卷

練習(xí) 專題20-讀后續(xù)寫5種常用修辭手法-讀后續(xù)寫高分微技能-備戰(zhàn)高考英語【應(yīng)用文+讀后續(xù)寫】講練測(高考新題型):

這是一份練習(xí) 專題20-讀后續(xù)寫5種常用修辭手法-讀后續(xù)寫高分微技能-備戰(zhàn)高考英語【應(yīng)用文+讀后續(xù)寫】講練測(高考新題型),共14頁。試卷主要包含了明喻等內(nèi)容,歡迎下載使用。

練習(xí) 專題18-震驚&害怕&絕望心理描寫-讀后續(xù)寫高分微技能-備戰(zhàn)高考英語【應(yīng)用文+讀后續(xù)寫】講練測(高考新題型):

這是一份練習(xí) 專題18-震驚&害怕&絕望心理描寫-讀后續(xù)寫高分微技能-備戰(zhàn)高考英語【應(yīng)用文+讀后續(xù)寫】講練測(高考新題型),共5頁。

練習(xí) 專題17-感動&喜悅&驚訝心理描寫-讀后續(xù)寫高分微技能-備戰(zhàn)高考英語【應(yīng)用文+讀后續(xù)寫】講練測(高考新題型):

這是一份練習(xí) 專題17-感動&喜悅&驚訝心理描寫-讀后續(xù)寫高分微技能-備戰(zhàn)高考英語【應(yīng)用文+讀后續(xù)寫】講練測(高考新題型),共6頁。試卷主要包含了詞匯和短語,句子, 心理活動描寫+情感詞匯等內(nèi)容,歡迎下載使用。

英語朗讀寶

相關(guān)試卷 更多

練習(xí) 專題14-讀后續(xù)寫精彩結(jié)尾五法寶 備戰(zhàn)高考英語【應(yīng)用文+讀后續(xù)寫】講練測(高考新題型)

練習(xí) 專題14-讀后續(xù)寫精彩結(jié)尾五法寶 備戰(zhàn)高考英語【應(yīng)用文+讀后續(xù)寫】講練測(高考新題型)

專題08 讀后續(xù)寫高分技能六(環(huán)境描寫)-備戰(zhàn)2024年新高考英語讀后續(xù)寫高分必備攻略(全國通用)課件PPT

專題08 讀后續(xù)寫高分技能六(環(huán)境描寫)-備戰(zhàn)2024年新高考英語讀后續(xù)寫高分必備攻略(全國通用)課件PPT

專題07 讀后續(xù)寫高分技能五(對話描寫)-備戰(zhàn)2024年新高考英語讀后續(xù)寫高分必備攻略(全國通用)課件PPT

專題07 讀后續(xù)寫高分技能五(對話描寫)-備戰(zhàn)2024年新高考英語讀后續(xù)寫高分必備攻略(全國通用)課件PPT

專題05 讀后續(xù)寫高分技能三(動作描寫)-備戰(zhàn)2024年新高考英語讀后續(xù)寫高分必備攻略(全國通用)課件PPT

專題05 讀后續(xù)寫高分技能三(動作描寫)-備戰(zhàn)2024年新高考英語讀后續(xù)寫高分必備攻略(全國通用)課件PPT

資料下載及使用幫助
版權(quán)申訴
版權(quán)申訴
若您為此資料的原創(chuàng)作者,認(rèn)為該資料內(nèi)容侵犯了您的知識產(chǎn)權(quán),請掃碼添加我們的相關(guān)工作人員,我們盡可能的保護(hù)您的合法權(quán)益。
入駐教習(xí)網(wǎng),可獲得資源免費(fèi)推廣曝光,還可獲得多重現(xiàn)金獎勵,申請 精品資源制作, 工作室入駐。
版權(quán)申訴二維碼
高考專區(qū)
歡迎來到教習(xí)網(wǎng)
  • 900萬優(yōu)選資源,讓備課更輕松
  • 600萬優(yōu)選試題,支持自由組卷
  • 高質(zhì)量可編輯,日均更新2000+
  • 百萬教師選擇,專業(yè)更值得信賴
微信掃碼注冊
qrcode
二維碼已過期
刷新

微信掃碼,快速注冊

手機(jī)號注冊
手機(jī)號碼

手機(jī)號格式錯誤

手機(jī)驗(yàn)證碼 獲取驗(yàn)證碼

手機(jī)驗(yàn)證碼已經(jīng)成功發(fā)送,5分鐘內(nèi)有效

設(shè)置密碼

6-20個字符,數(shù)字、字母或符號

注冊即視為同意教習(xí)網(wǎng)「注冊協(xié)議」「隱私條款」
QQ注冊
手機(jī)號注冊
微信注冊

注冊成功

返回
頂部