第1篇 圣誕節(jié)禮物 2
第2篇 特別的鋼琴曲 4
第3篇 與媽媽和解 6
第4篇 一把小提琴 9
第5篇 特殊的面試 11
第6篇 一個(gè)玩具娃娃 14
第7篇 姐弟重逢 17
第8篇 爸爸的梳子 20
第9篇 祖母的回憶 23
第10篇 一只加拿大鵝 26
第11篇 “我”被隔離了 28
第12篇 “我不是小偷” 31
第13篇 感恩的心 34
第14篇 禮物與友誼 37
第15篇 團(tuán)聚的一家 39
第16篇 失而復(fù)得的狗 41
第17篇 忠誠(chéng)的狗 43
第18篇 拯救口渴的鹿 45
第19篇 家庭最重要 47
第20篇 一輩子的朋友 49

第1篇 圣誕節(jié)禮物
Several years ago, I was living in New York and working for an airline, so I never got back home for?Christmas. My Christmas was happy too with some other colleagues around. But in my heart I was sad because I couldn’t stay with my family. Sometimes my colleagues would say our Christmas was filled?with tears. But this Christmas was different. I was lucky. I had the whole day off, which meant I could?stay with?my family on Christmas Eve.
When Christmas morning came, I awoke to a small hand rubbing my face. “Dad,?Merry Christmas!”was all?my younger son?had time to say. He seemed to be racing against time. I knew he was hunting for?gifts?with his brother eagerly. I got down stairs just to see the two little boys’ faces as they looked at the pocket rockets Santa Claus had left them. I realized that the real Christmas was for the children who had deep belief in the amazing power of Santa Claus. At first,their fingers went almost shyly over their toys. When their inspection had been completed, the two boys ensured that the gifts were really delivered by Santa Claus and they dragged everything into the center of the living room.
Delight?flooded the room. As their mother began giving out gifts, I smiled to myself,?wondering?how my unexpected gifts this year would be received. With so many Christmas spent outside, I had prepared so many gifts for my children and together with my wife. I hid them in several secret places. But the children were excellent detectives and they found all of them. They were happily opening packages constantly?thanking?considerate Santa Claus for his kindness and ability to know their desires. But I had not received a single one. I knew they had?forgotten?my existence with my absence from their Christmas these years.
注意:
1.??所續(xù)寫短文的詞數(shù)應(yīng)為?150?左右;
2.??至少使用?5?個(gè)短文中標(biāo)有下劃線的關(guān)鍵詞語;
3.??續(xù)寫部分分為兩段,每段的開頭語已為你寫好;
4.??續(xù)寫完成后,請(qǐng)用下劃線標(biāo)出你所使用的關(guān)鍵詞語。
Paragraph 1:
I?had?to?admit?that?my?disappointment?was?growing?steadily.?


Paragraph 2:
Suddenly?my?wife?walked?up?to?me.

Paragraph l:
I had to admit that my disappointment was growing steadily. I was wondering whether I could get a gift when my younger son ran to me, who was really kind enough to save my face. He asked me to admire his gift which he deeply believed was carefully chosen by Santa Claus. He said happily that he would share some of the gifts of his and allow me to choose one from them. I thanked him from the bottom of my heart, still feeling disappointed.
Paragraph 2:
Suddenly my wife walked up to me. It seemed that she had guessed how I felt. She asked me to look at the Christmas tree which was decorated with so many boxes. I think she was showing off her efforts on the decoration but she took off a small box and passed it to me smiling and saying it was for me. I opened it and saw a letter which read.“We will never forget you. Merry Christmas!”Under the letter was a watch which was clicking with delight.I was moved to tears.
第1段:
我不得不承認(rèn),我的失望正在增長(zhǎng)。 我在想,當(dāng)我的小兒子跑到我身邊時(shí),我是否能得到一份禮物,他真的很善良,足以拯救我的臉。 他讓我欣賞他的禮物,他深信這是圣誕老人精心挑選的。 他高興地說,他將分享他的一些禮物,并允許我從他們中選擇一個(gè)。 我從心底感謝他,仍然感到失望。
第2款:
突然我妻子走到我面前。 似乎她已經(jīng)猜到了我的感受。 她讓我看看裝飾著這么多盒子的圣誕樹。 我想她是在炫耀她在裝飾上的努力,但她脫下了一個(gè)小盒子,微笑著遞給我,說這是給我的。 我打開它,看到一封信,上面寫著:“我們永遠(yuǎn)不會(huì)忘記你。 “圣誕快樂!”信下面是一只手表,它正高興地咔嗒作響。 我感動(dòng)得流淚。



第2篇 特別的鋼琴曲
?“Where?have you been?” Steve cried.?Brady?stopped directly in front of him and started pushing him back toward?the slope?they’d just climbed. When Steve still didn’t get it, Brady grabbed the boy’s jeans and?pulled?harder.The message was clear, but Steve hesitated. Of course he remembered what his uncle had said about Brady saving his life, but that had been a long time ago.Was he still sharp enough to get them through this? Brady pulled again,urgently. “OK, big guy,” Steve decided.
Brady led them back down the slope and into the trees.?Several times the big dog stopped to get his?escape route. Often he changed direction. How long they’d walked Steve had no idea. He just held onto Brady’s leash with one hand and kept putting one foot in front of the other. He was almost numb when he heard the wonderful sound of rushing water.?The river! With a yell the boys ran unsteadily forward until they jumped in cool, running water. “Brady,you did it!”
Many years earlier,?my mother?knew that she could not send me to?college?and pay for it. She worked in a retail store and made just enough to pay the bills and take care of the other children at?home. If I wanted to go to college, it was up to me to find out how to get there.
????I found that I qualified for some grants because of the size of our family, my mom’s income and my SAT scores. There was?enough?to cover school and books, but not enough for room and board. I accepted a job as part of a?work-study program. While not attractive, it was one I could do. I washed dishes in the school cafeteria.
Just when I thought I was going to drop out of my college career, an angel appeared. Well, one of those that are on earth, without wings. “I heard that you need some help,” he said. “What do you mean?” I asked, trying to?figure out?which area of my life he meant.?"Financially, to stay in school.”?“Well, I make it okay. I just have trouble working all these hours and finding time to study.”?“Well, I think I have a?way?to help you out.”
He went on to explain that his grandparents needed help on the weekends.All that was required of me was cooking meals and helping them get in and out of bed in the morning and evening. The job paid four hundred dollars a month, twice the money I was making?washing dishes. Now I would have time to study. I went to meet his grandparents and accepted the job.
My first discovery was his grandmother’s great love of music. She spent hours playing her old, off-key?piano. One day, she told me I didn’t have enough fun in my life and took it upon herself to teach me the art.Grandma was impressed with my ability and?encouraged?me to continue. Weekends in their house became more than just books and cooking, they were filled with the wonderful sounds of the out-of-tune piano and two very out-of-tune singers.
注意:
1.所續(xù)寫的短文詞數(shù)應(yīng)為150左右;
2.應(yīng)使用5個(gè)以上短文中標(biāo)有下劃線的關(guān)鍵詞語;
3.續(xù)寫部分分為二段,每段的開頭語已經(jīng)為你寫好;
4續(xù)寫完成后,請(qǐng)用下劃線標(biāo)出你所使用的關(guān)鍵詞語。
Paragraph 1
When Christmas break came, Grandma got a chest cold, and I was afraid to leave her.


Paragraph 2
The envelope was from grandma who had just passed away.



參考范文:
Paragraph 1
When Christmas break came, Grandma got a chest cold, and I was afraid to leave her. I hadn’t been home since Labor Day, and my mother was anxious to see me. I agreed to come home, but for two weeks instead of four, so I could return to Grandma and Grandpa. I said my good-byes,arranged for their temporary care and return home. As I was loading my car to go back to school, the phone rang. “Grandma died last night, I’m sorry.” I hung up the phone feeling like my world had ended. I had lost my friend, and that was far worse than knowing I would have to return to washing dishes.I went back at the end of four weeks, asking to begin the work-study program again. The financial aid advisor looked at me as if I had lost my mind. I explained my position, then he smiled and slid me an envelope. “This is for you,” he said.
Paragraph 2
The envelope was from grandma. She had known how sick she was. In the envelope was enough money to pay for the rest of my college year and a request that I take piano lessons in her memory. Moved to tears, I determined to learn piano lesions by heart and my memory of grandma motivated me to practice day and night. I don’t think the piano piece was even played with more feeling than it was my second year in college. Now, years later, when I walk by a piano, I smile and think of Grandma. She is playing the piano smilingly in heaven, I am sure.
第1段:
當(dāng)圣誕假期來臨時(shí),奶奶胸口感冒了,我害怕離開她。 自從勞動(dòng)節(jié)以來,我就沒有回家,我媽媽很想見我。 我同意回家,但兩個(gè)星期而不是四個(gè)星期,所以我可以回到奶奶和爺爺身邊。 我說了我的道別,安排他們暫時(shí)照顧,然后回家。 當(dāng)我正在裝貨回學(xué)校時(shí),電話響了。 “奶奶昨晚死了,對(duì)不起?!蔽覓炝穗娫?,感覺我的世界已經(jīng)結(jié)束了。 我失去了我的朋友,這比我知道我必須回去洗碗要糟糕得多。 我在四周結(jié)束時(shí)回去,要求重新開始勤工儉學(xué)。 財(cái)政援助顧問看著我,好像我瘋了似的。 我解釋了我的立場(chǎng),然后他笑了笑,遞給我一個(gè)信封。 “這是給你的,”他說。
第2段
那個(gè)信封是從奶奶那里寄來的。她已經(jīng)知道自己病得有多厲害了。信封里有足夠的錢來支付我大學(xué)剩下的時(shí)間,并要求我為她上鋼琴課。我哭了,決心用心學(xué)習(xí)鋼琴損傷,我對(duì)奶奶的記憶激勵(lì)我日夜練習(xí)。我甚至不認(rèn)為這首鋼琴曲比我上大學(xué)的第二年更有感情。幾年后,當(dāng)我走過鋼琴時(shí),我微笑著想起了奶奶。我相信,她是在天堂微笑著彈鋼琴的。

第3篇 與媽媽和解
Jenny?was the only child in her home. She had a?quarrel?with her mother?that afternoon?and she ran out of the house angrily. She couldn’t help weeping sorrowfully when she thought of?the scolding from her mother. Having wandered aimlessly?in the street?for hours, she felt a little hungry and wished for something to eat, but it was not even possible for her, since she had nothing with her. She stood beside a stand for a while, watching the middle-aged seller busy doing his business. However,with no money in hand, she sighed and had to leave.
The seller behind the stand noticed the young girl and asked, “Hey, girl,you want to have the noodles?”
“Oh, yes... but I don’t have money on me…” she replied.
“That’s nothing. I’ll treat you today,” said the man, “come in.”
The seller brought her a bowl of noodles, whose smell was so attractive.As she was eating, Jenny cried silently.
“What is it?” asked the man kindly.
“Nothing, actually I was just touched by your kindness!” said Jenny as she wiped her tears, “Even a stranger on the street will give me a bowl of noodles,while my mother, drove me out of the house. She showed no care for me. She is so merciless compared to a stranger!!”
Hearing the words, the seller?smiled?“Girl, do you really think so? I only gave you a bowl of noodles and you thanked me a lot. But it is your mother who has raised you since you were a baby. Can you number the times she cooked for you? Have you expressed your?gratitude?to her?”
Jenny sat there, speechless and numb with shock; she remembered mother’s familiar face?and weathered hands. “Why did I not think of that? A bowl of noodles from a stranger made me feel indebted, but I have never thanked my mum for what she has done for me.”
On the way home, Jenny made up her mind to make an?apology?to her mother for her?rudeness?as soon as she arrived home.
注意:
1.所續(xù)寫的短文詞數(shù)應(yīng)為150左右;
2.應(yīng)使用5個(gè)以上短文中標(biāo)有下劃線的關(guān)鍵詞語;
3.續(xù)寫部分分為二段,每段的開頭語已經(jīng)為你寫好;
4續(xù)寫完成后,請(qǐng)用下劃線標(biāo)出你所使用的關(guān)鍵詞語。
Paragraph 1
Approaching the doorway, Jenny took a deep breath.

Paragraph 2
A gentle touch on her hair called her mind back.



參考范文:
Paragraph 1
Approaching the doorway, Jenny took a deep breath. When she knocked at the door, she found the door was locked and her mother was not in. Tired and sad, she sat down in front of the house.“Where could my mother be?”she wondered,“Was she still angry with me?”Again, the scene of the quarrel appeared in her mind. She remembered her rudeness to her mother.Realizing that all the scolding from her mother was due to the fact that her mother really cared a lot about her, she felt rather ashamed,and tears began to roll down her cheeks.
Paragraph 2
A gentle touch on her hair called her mind back. She raised her head and saw the familiar face of her mother.“Here you come! I’ve been looking for you,” she said, tired and relieved. Jenny couldn’t help throwing herself into her mother’s arms. “Mum, I’m so and thank you for all you have done for me.” She expressed her sincere apology and great gratitude. Hearing this,her mother smiled patting her back gently.
第1段:
走近門口,珍妮深吸了一口氣。 當(dāng)她敲門時(shí),她發(fā)現(xiàn)門被鎖著,她的母親不在。 她又累又傷心,坐在房子前面?!拔覌寢屧谀睦??”她想,“她還在生我的氣嗎?”再次,爭(zhēng)吵的場(chǎng)景出現(xiàn)在她的腦海中。 她記得她對(duì)母親的粗魯。 意識(shí)到母親所有的責(zé)罵都是因?yàn)樗赣H真的很關(guān)心她,她感到相當(dāng)羞愧,眼淚開始從她的臉頰滾下來。
第2段:
她的頭發(fā)上輕輕的一碰,使她的思想恢復(fù)了。 她抬起頭,看到了她母親熟悉的臉?!澳銇砹?! 我一直在找你,“她說,累了,松了一口氣。 珍妮忍不住把自己投入了她母親的懷里。 “媽媽,我很感激你為我所做的一切?!彼硎菊嬲\(chéng)的道歉和極大的感激。 聽到這話,媽媽笑著輕輕拍了拍她的背。


第4篇 一把小提琴
“Wanted:?Violin. Can’t pay much. Contact…”
I rarely read the classified?advertisements, so why did I notice that one? I laid the paper on my lap and closed my eyes, remembering what had happened many years before, during the Great Depression when my family struggled to make a living on our farm. I, too, had wanted a violin.
When my older?twin?sisters began showing an interest in?music, Harriet Anne learned to play Grandma’s piano, while Suzanne turned to Daddy’s violin. Simple tunes became lovely melodies. My baby brother danced;?Daddy?hummed and Mother whistled. I just listened.
When my arms grew long enough, I tried to play Suzanne’s violin. Oh, how I wanted one! But I knew it was out of the question.
One evening as the twins played in the school?orchestra. I closed my eyes tight to capture the picture firmly in my mind. Someday, I’ll sit up there, I vowed silently.
It was not a good year. At harvest the crops didn’t bring as much as we had hoped. Yet even though times were?hard, I couldn’t wait any longer to ask, “Daddy, may I have a violin of my own?”
“Can’t you use Suzanne’s?”
“I’d like to be in the orchestra too, and we can’t both use the same violin at the same time.”
Daddy’s face looked sad. That night, and many following nights, I heard him remind God in our family?prayers, “… and Lord, Mary Lou wants her own violin.”
One evening we all sat round the table. The twins and I studied. Mother sewed and Daddy wrote a letter to his friend, George Finkle, in Columbus, Ohio.Mr Finkle, Daddy said, was a fine violinist.
When Daddy received a letter from Columbus a few weeks later, he asked me,“Mary Lou, do you want to go with me to visit Mr Finkle?”
He drove us to Columbus and we came to a fine, old house. A tall man opened the door. He and Daddy heartily shook hands, both talking at once.
“Mary Lou, I’ve been hearing things about you. Your Daddy has arranged a?surprise?for you!” He picked up a case, opened it, lifted out a violin and started to play. The melody surged and spoke like waterfalls.Oh, to play like him, I thought.
Finishing the piece, he turned to Daddy. “I found it in a pawnshop(當(dāng)鋪)for?seven dollars. It’s a good violin. Mary Lou should be able to make a beautiful music with it.” Then he handed the violin to me.
注意:
1.所續(xù)寫的短文詞數(shù)應(yīng)為150左右;
2.應(yīng)使用5個(gè)以上短文中標(biāo)有下劃線的關(guān)鍵詞語;
3.續(xù)寫部分分為二段,每段的開頭語已經(jīng)為你寫好;
4續(xù)寫完成后,請(qǐng)用下劃線標(biāo)出你所使用的關(guān)鍵詞語。
Paragraph 1
I noticed the tears in Daddy’s eyes as I finally comprehended. It was mine!


Paragraph 2
I forced my thoughts to the present and read again the advertisement.

參考范文:
Paragraph 1
I noticed the tears in Daddy’s eyes as I finally comprehended. It was mine! “It’s beautiful.” I said, barely breathing. I knew Daddy’s prayer, and been answered. Back home, I practiced daily, feeling no tiredness. When I was ready to join the school orchestra, I trembled with excitement. Daddy and Mother smiled proudly in the audience ar their little girl who held her cherished violin for the whole world to admire. The years seemed to tun more Swift the. I packed my violin in its case and stepped into the grown-up world. Nurse’s training, marriage, bring up four daughters filled my years. Yet none of my children cared about the violin.
當(dāng)我終于明白的時(shí)候,我注意到爸爸眼里的淚水。 是我的! “真漂亮。”我說,幾乎沒有呼吸。 我知道爸爸的祈禱,并得到了回應(yīng)。 回到家,我每天都練習(xí),感覺沒有疲倦。 當(dāng)我準(zhǔn)備加入學(xué)校管弦樂隊(duì)時(shí),我激動(dòng)得發(fā)抖。 爸爸和媽媽在觀眾席上驕傲地笑了,他們的小女孩拿著她珍愛的小提琴,讓全世界都?xì)J佩。 歲月似乎更迅速。 我把小提琴裝在箱子里,走進(jìn)了成人的世界。 護(hù)士的培訓(xùn),婚姻,撫養(yǎng)四個(gè)女兒,充實(shí)了我的歲月。 但我的孩子都不關(guān)心小提琴。
Paragraph 2
I forced my thoughts to the present and read again the advertisement. Laying the paper aside, I went to find my violin. And I dialed the number. Later that afternoon, an old car stopped in my driveway. A man in his thirties with a young girl knocked on the door. “I’ve been praying someone would answer my advertisement. My daughter wants a violin so badly. ” He said, “How much are you asking?” “Seven dollars,” I said. I handed the case to the girl. She opened the case and touched the violin lightly as it caught the glow of the late-afternoon sun. The she threw her arm round her smiling father.
我強(qiáng)迫自己的想法到現(xiàn)在,并再次閱讀廣告。 把紙放在一邊,我去找我的小提琴。 我撥了號(hào)碼。 那天下午晚些時(shí)候,一輛舊車停在我的車道上。 一個(gè)三十多歲的男人和一個(gè)年輕的女孩敲門。 “我一直在祈禱有人能回答我的廣告。 我女兒非常想要小提琴。 ”“七美元,”我說。 我把箱子交給了那個(gè)女孩。 她打開箱子,輕輕地摸了摸小提琴,因?yàn)樗蹲降搅讼挛缤硇r(shí)候的陽光。 她用胳膊摟住她微笑的父親。

第5篇 特殊的面試
閱讀下面材料,根據(jù)其內(nèi)容和所給段落開頭語續(xù)寫兩段,使之構(gòu)成一篇完暢的短文。
I was lucky to have an interview with a famous international bank after graduation. I really appreciated this chance. So 1 spent a lot of time preparing very carefully I prepared for all the possible questions ahead. As a result, 1 got the job. While my classmates were still struggling to get a job, 1 had succeeded in getting one, which made me feel very proud of myself.
After one month of hard training, Today was my first day at work to show the results of the training. I got up as usual, but I decided to skip doing exercise as I did not want to take the risk of arriving at the office late on my first day. I went through my morning routine and spent a lot of time deciding what to wear. I definitely wanted to make a great impression right from the start. Finally, I settled on the white suit with a tie.
I waved to say goodbye to my mother and set off cheerfully towards the bus stop. But l Saw a bus leaving the stop just as I turned around the corner. Now I would have to wait for another 15 minutes, even though time was very precious. I stood there patiently. 15 minutes passed and then 30 minutes, and there was no sign of the bus. Now what could 1 do? I had to reach the office on time. I saw a motorcycle approaching, but as I tried to stop it, the driver sped on without even a glance. It was then that a car stopped near me and a man waved to me. He said, “Aren’t you working at the bank at Nariman Point? My office is in the same building. Can I give you a ride?”
I was uncertain at first but then forced myself to get in as I was going to be late. Gradually, I realized that we were not on the familiar route to my office. I asked the man to stop the car, but he did not listen to me and told me to shut up.
注意:1.續(xù)寫詞數(shù)應(yīng)為150左右;
2.請(qǐng)按如下格式在答題卡的相應(yīng)位置作答。
Paragraph 1.
I had no other option but to keep my mouth shut.
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Paragraph 2.
He told me that he was my boss.
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
【答案】
Paragraph 1.
I had no other option but to keep my mouth shut. I was scared. I didn’t know what to do. I forgot all I had learned from the training about measures to deal with an emergency. But to my surprise, the man finally stopped the car in front of the bank building, after taking another shorter route. I didn’t expect that I would be able to reach the bank safely and punctually. I asked the man who he was.
我別無選擇,只能閉上嘴。我很害怕。我不知道該怎么辦。我忘記了我從培訓(xùn)中學(xué)到的所有關(guān)于應(yīng)對(duì)緊急情況的措施。但令我吃驚的是,這名男子在走了另一條較短的路線后,終于把車停在了銀行大樓前面。我沒想到我能安全、準(zhǔn)時(shí)地到達(dá)銀行。我問那個(gè)人他是誰。

Paragraph 2.
He told me that he was my boss. All that had happened was just a test. Unfortunately, I didn’t pass it. He said that if I was intelligent enough to be selected and employed by an international bank, I should not have taken such a risk and trusted a stranger offering a ride. Although I had prepared for everything, I still lost the precious chance to work. From this experience, I realized that the thing that matters most is whether you can apply what you have learned to your job. Moreover, success is not only in the interview, but also in the details of life.
他告訴我他是我的老板。所發(fā)生的一切都只是一個(gè)考驗(yàn)。不幸的是,我沒有通過它。他說,如果我足夠聰明,可以被一家國(guó)際銀行挑選和雇傭,我就不會(huì)冒這樣的風(fēng)險(xiǎn),信任一個(gè)愿意搭車的陌生人。雖然我已經(jīng)做好了準(zhǔn)備,但我仍然失去了寶貴的工作機(jī)會(huì)。從這次經(jīng)驗(yàn)中,我意識(shí)到最重要的是你是否能把你所學(xué)到的東西應(yīng)用到工作中。此外,成功不僅在于采訪,而且在于生活的細(xì)節(jié)。

【解析】
通過所給文章可知,作者畢業(yè)之后通過了一家著名銀行的面試,之后又通過了培訓(xùn)。準(zhǔn)備正式上班的這天,作者精心地做好了準(zhǔn)備,但是遲遲等不來公交車。這時(shí),一輛私家車停在作者面前,車主聲稱和作者在同一棟大樓上班,可以載作者一程。猶豫之下,作者最終上了車。但是很快作者就發(fā)現(xiàn)車沒有開在往常熟悉的上班路線,作者意識(shí)到了危險(xiǎn)想要下車,卻得不到允許。
1.段落續(xù)寫:
①由第一段首句內(nèi)容“我沒有其他選擇只好閉嘴?!笨芍?,第一段可描寫作者意識(shí)到危險(xiǎn)之后的心理活動(dòng)和事情出乎意料的發(fā)展。
②由第二段首句內(nèi)容“他告訴我他是我的老板。”可知,第二段可描寫作者在經(jīng)歷了有驚無險(xiǎn)的乘車之后發(fā)現(xiàn),這只是老板對(duì)自己的入職考驗(yàn),作者也因?yàn)檩p易相信陌生人而沒能得到最后的工作機(jī)會(huì)。
2.續(xù)寫線索:停車被拒——忐忑——出乎意料——考驗(yàn)——失去機(jī)會(huì)——感悟
3.詞匯激活
行為類
①學(xué)習(xí):learn from/draw lessons from
②處理:deal with/cope with
③到達(dá):reach/get to
情緒類
①害怕:scared/frightened
②吃驚:surprised/shocked
【點(diǎn)睛】
[高分句型1]. I forgot all I had learned from the training about measures to deal with an emergency.(省略關(guān)系代詞的定語從句)
[高分句型2]. I didn’t expect that I would be able to reach the bank safely and punctually.(that引導(dǎo)的賓語從句)
[高分句型3]. Although I had prepared for everything, I still lost the precious chance to work.(although引導(dǎo)的讓步狀語從句)

第6篇 一個(gè)玩具娃娃
閱讀下面材料,根據(jù)其內(nèi)容和所給段落開頭語續(xù)寫兩段,使之構(gòu)成一篇完整的短文。
Shanti wanted the wooden doll in Ramu’s toy shop and told her best friend, Jodi about it. Jodi wondered if she could afford it.
Shanti smiled. “I asked my mom if I could make jasmine garlands(花環(huán)) and sell them at my aunt’s stand in the market.” Jodi thought it was a good idea.
Early the next morming, the girls met at the jasmine bushes outside Shanti’s house. Delicate white flowers surrounded them with fresh scent. They picked blossoms with their fingers and then sat under a mango tree, tying up the flowers into garlands. Shanti could already see herself hugging that beautiful doll.
“If we sell enough garlands, we can each get a doll.” said Shanti.
Jodi shook her head. Her family was low on money that week. She had to use her money to pay for Kiran’s medicine. Kiran was Jodi’s little brother. Then Jodi picked up her garlands.“My mother is expecting me. I’ll meet you at the market.”
Shanti spent the afternoon selling garlands alone. By early evening, Shanti had sold all her flowers.
On the way home, Shanti saw Jodi heading to the market with her garlands. She was late because she had to watch Kiran while her mother was away.
“Why didn’t you take him with you?” Shanti said.
Jodi shook her head. “He’s too sick to go out. He coughs and coughs.”
Shanti knew Jodi wouldn’t make enough money for the medicine now.The market would be closing soon.
Shanti looked at the purse tightly held in her hand. It was supposed to be for the beautiful doll she’d been dreaming of for long. Then she looked at her friend’s tired face. “Here. Keep this for the medicine.”
That night Shanti cried, thinking about the doll. What if someone bought it before she’d saved up enough again?
注意:
1.續(xù)寫詞數(shù)應(yīng)為150左右;
2.請(qǐng)按如下格式在答題卡的相應(yīng)位置作答。
The next week, while Shanti and Jodi gathered blossoms, Kiran came, too.
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Mom comforted Shanti with hugs, and then handed her a filled package wrapped in paper.
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
【答案】The next week, while Shanti and Jodi gathered blossoms, Kiran came, too. The medicine had cured his cough, and he helped them sell out all the garlands. When parting, Jodi said, “Shanti, we have prepared something for you.” But Shanti was so anxious that she didn’t seem to have time to hear them out. She quickly ran to Ramu’s shop, only to find the dollhad been sold. Broken-hearted, she ran back home and told Mom everything, tears flowing down in flood.
接下來的一個(gè)星期,當(dāng)香蒂和喬迪一起開花時(shí),基蘭也來了。藥已經(jīng)治好了他的咳嗽,他幫他們賣掉了所有的花環(huán)。分手時(shí),喬迪說:“尚蒂,我們?yōu)槟銣?zhǔn)備了什么。但是尚蒂非常焦慮,似乎沒有時(shí)間聽他們的話。她很快跑到拉穆的商店,卻發(fā)現(xiàn)玩具已經(jīng)賣掉了。她傷心,跑回家,把一切都告訴了媽媽,眼淚流下來。

Mom comforted Shanti with hugs, and then handed her a filled package wrapped in paper. “Jodi dropped this off for you, dear.” Shanti was surprised and unwrapped it. It was the doll! Also, she found a note on the back of the doll: For our dearest friend, Shanti. Nothing can express our deepest gratitude for your purest heart. Your sincere friendship will bethe most invaluable treasure for our family. - From Jodi and Kiran. Shanti smiled. Hugging the doll, she felt so blessed about everything that happened.
媽媽擁抱著安慰尚蒂,然后遞給她一個(gè)用紙包裝的填充包裹?!皢痰习涯惴畔铝?,親愛的。香蒂很驚訝,把它打開了。那就是那個(gè)洋娃娃!此外,她在娃娃的背面發(fā)現(xiàn)了一張紙條:給我們最親愛的朋友香蒂。沒有什么能表達(dá)我們對(duì)你最純潔的心的最深切的感激。您真誠(chéng)的友誼將是我們家最寶貴的財(cái)富。-來自喬迪和基蘭。香蒂笑了。她抱著娃娃,對(duì)發(fā)生的一切感到很幸運(yùn)。

【解析】本文以人物為線索展開,講述了Shanti很喜歡Ramu商店的一個(gè)玩具娃娃,決定和朋友Jodi一起編茉莉花環(huán)賺錢,Jodi家庭經(jīng)濟(jì)拮據(jù),她要把賺的錢給生病的弟弟Kiran買藥。但是Jodi因?yàn)樵诩艺疹櫳〉牡艿苠e(cuò)過了時(shí)間,無法賣掉她的花環(huán),Shandi便把自己賺的錢給了Jodi。
1.段落續(xù)寫:
①由第一段首句內(nèi)容“第二個(gè)星期,當(dāng)Shanti和Jodi在采花時(shí),Kiran也來了?!笨芍?,第一段可描寫Kiran病好了來幫助她們賣掉花環(huán),Jodi打算送東西給Shandi,但是Shandi急著趕往商店買玩具娃娃,結(jié)果卻發(fā)現(xiàn)娃娃被賣掉了,Shandi很傷心。
②由第二段首句內(nèi)容“媽媽給了Shanti一個(gè)擁抱來安慰她,然后遞給她一個(gè)用紙包著的包裹?!笨芍?,第二段可描寫Shandi收到了Jodi的禮物,打開后看到竟然是玩具娃娃,Shandi感到很幸福。
2.續(xù)寫線索:
Jodi準(zhǔn)備東西給Shandi——Shandi很焦慮,沒有聽完Jodi說的話——Shandi匆忙趕往商店——玩具娃娃被賣掉了——Shandi感到很傷心——Shandi打開包裹——感到驚訝——Jodi表達(dá)感激
3.詞匯激活
行為類
準(zhǔn)備:prepare/make preparations for
聽完:hear sb. out/listen to the end
匆忙趕往:quickly run to/hurry to
賣掉:sell out/sell off
表達(dá)感激:express one’s gratitude/show appreciation
打開:unwrap/open up
情緒類
焦慮的:anxious/restless
傷心的:broken-hearted/sad
驚訝的:surprised/amazed
【點(diǎn)睛】
[高分句型1]
She quickly ran to Ramu’s shop, only to find the doll had been sold.(動(dòng)詞不定式to find作結(jié)果狀語)
[高分句型2]
she ran back home and told Mom everything, tears flowing down in flood.(tears flowing down in flood.為獨(dú)立主格結(jié)構(gòu)作狀語)

第7篇 姐弟重逢
閱讀下面材料,根據(jù)其內(nèi)容和所給段落開頭語續(xù)寫兩段,使之構(gòu)成一篇完整的短文。
One day, I found a wallet on the street. The wallet contained only three dollars and a very old letter. The envelope was worn and the only thing on it was the return address. I started to open the letter, hoping to find some information. Then I saw the date-1990, and the signature-Beatrice. The letter was written several decades ago.
Then I made every effort and found out that Beatrice was now working in a hospital. I showed her the letter. The second she saw the letter, she took a deep breath and said, “Young man, this letter was the last contact I ever had with Henry. He is my only brother. I loved him very much. I was only 16 at the time and my brother is two years younger than me. If you can find him, tell him I'm still looking for him,” she said and tears began to well up in her eyes. “Mother is waiting for him to come back home.”
When I walked out of the building with the wallet in my hand, the guard of the building recognized the wallet, and with his help, I finally found its owner, Henry. I handed the wallet to Henry and he said, “Yes, that's mine! It must have dropped out of my pocket this afternoon.”
“I read the letter in the hope of finding out who owned the wallet.” I said. The smile on his face suddenly disappeared. He asked, “You read that letter?” “Not only did I read it, but also Beatrice read.” I replied. He suddenly became excited. “Beatrice? You know where she is? How is she? Please tell me,” he begged. “She's fine. She has been looking for you.” I said softly.
He grabbed my hand and said, “Sir, you know she is my only sister in this world. I've always missed her.”
Henry and I took the elevator (電梯) down to Beatrice's room. I walked over to her. “Beatrice,” I said softly, pointing to Henry, who was waiting with me in the doorway. “Do you know the man?”
注意:
1.續(xù)寫詞數(shù)應(yīng)為150左右;
2.請(qǐng)按如下格式在答題卡的相應(yīng)位置作答。
Beatrice adjusted her glasses, looked for a moment, but didn't say a word.
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
About three weeks later I got a call at my office from Beatrice.
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
【答案】Paragraph 1:
Beatrice adjusted her glasses, looked for a moment, but didn't say a word.Henry said softly, almost in a whisper, “Beatrice, it’s Henry. Do you remember me? ” She said excitedly, “Henry! I don’t believe it! Henry! It's you! My Henry! ” He walked slowly towards her and they hugged. The nurse and I left with tears falling down our faces.
比阿特麗斯調(diào)整了一下眼鏡,看了一會(huì)兒,但一句話也沒說。亨利輕聲說,幾乎是輕聲說,“比阿特麗斯,是亨利。你還記得我了嗎?她興奮地說,“亨利!”我不相信!亨利!是你的名字!我的亨利先生!他慢慢地向她走去,他們擁抱在一起。護(hù)士和我離開了,眼淚流了下來。

Paragraph 2:
About three weeks later I got a call at my office from Beatrice.“Can you break away on Sunday to attend a party? Henry and Beatrice are going to have a party in the home! ” It was a beautiful party with all the people dressed up to join in the celebration. If you ever wanted to see a woman and a man acting like two teenagers, you had to see this elder sister and younger brother. It was a perfect ending for a family affection that had lasted nearly several decades.
大約三周后,我接到比阿特麗斯的電話?!澳阈瞧谔炜梢詤⒓泳蹠?huì)嗎?”亨利和比阿特麗斯將在家里舉辦一個(gè)聚會(huì)!“這是一個(gè)美麗的派對(duì),所有人都盛裝參加慶祝活動(dòng)。如果你想看到一個(gè)女人和一個(gè)男人像兩個(gè)青少年,你必須看到這個(gè)姐姐和弟弟。這是一個(gè)持續(xù)了近幾十年的家庭感情的完美結(jié)局。
【解析】
本文以信封為線索展開,講述了作者在街上發(fā)現(xiàn)了一個(gè)錢包,在里面發(fā)現(xiàn)一封破舊的信,通過努力找到信主人的姐姐,通過保安大叔找到了錢包主人,最后,姐弟重逢的故事。
1.段落續(xù)寫:
①由第一段首句內(nèi)容“比阿特麗斯扶了扶眼鏡,看了一會(huì)兒,但沒有說一句話?!笨芍谝欢慰擅鑼懡愕軆扇酥胤甑臏剀皥?chǎng)景。
②由第二段首句內(nèi)容“大約三周后,我在辦公室接到比阿特麗斯的電話?!笨芍诙慰擅鑼懽髡邔?duì)重逢事件的感慨。
2.續(xù)寫線索:發(fā)現(xiàn)信封——找到信封主人姐姐——找到主人——姐弟重逢——感謝——感悟
3.詞匯激活
行為類
接電話:get a call at/put sb on to/pick up the telephone/answer the phone
抽出時(shí)間:break away on/take time off/spare one’s time
情緒類
興奮:did excitedly/thrilled
淚流滿面:tears bathe/stream down/one’s cheeks
【點(diǎn)睛】
[高分句型1]:The nurse and I left with tears falling down our faces.這句話運(yùn)用了with的復(fù)合結(jié)構(gòu)。
[高分句型2]:It was a perfect ending for a family affection that had lasted nearly several decades這句話運(yùn)用了that引導(dǎo)的定語從句。
第8篇 爸爸的梳子
閱讀下面材料,根據(jù)其內(nèi)容和所給段落開頭語續(xù)寫兩段,使之構(gòu)成一篇完整的短文。
Some of my earliest memories involve silting with my dad in his study every night when he came home from the office. I’d watch as he put his personal items away: his watch, wallet, comb and car keys would always occupy the same spot on the table every time. It was as if he could see invisible lines drawn specifically for these things, not a centimetre more or less.
Dad's comb was jade green. I heard he bought it when he married Mum, which made the comb two years older than I was. Every night, he would smile, hand me the comb and say: “Be a good girl and help Daddy clean it, OK?”
I was more than happy to do it. At age five this ordinary task brought me such joy. I would excitedly tum the tap on, then brush the comb with a used toothbrush as hard as I could. Satisfied that I’d done a good job, I would proudly return die comb to Dad. He would smile at me, and place the comb on top of his wallet.
About two years later, Dad left his sales job and started his own wholesale business. I started primary school. That was when things started to change. Dad's business wasn’t doing so well, and our stable life started getting shaky. He didn’t come home as much as he used to - just a couple of times a week. And when he did come home, it was always late and I'd already be in bed. I started to get mad. Why didn't he listen to Mum and just stick to his old job? Why take the risk and place the whole family in trouble? Over the years, I stopped waiting for him to come home, and stopped going downstairs to check on him.
Today, I'm no longer a kid. Now 28, I ’ve graduated from college and got a job. Dad’s business has also started to get back on track. Things are better now. Yet the uncomfortable silence between Dad and me continued.
注意:
1. 續(xù)寫詞數(shù)應(yīng)為150左右;
2. 請(qǐng)按如下格式在答題卡的相應(yīng)位置作答。
Two days before my birthday last year, Dad came home early.
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
When I passed the clean comb back to Dad, I noticed the wrinkles next to his eyes.
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
【答案】Two days before my birthday last year, Dad came home early. As usual, I helped him carry his bags into his study. When I turned to leave, he said: “Hey, would you like to help me clean my comb? It's been a while since I last cleaned.” It hit me then why, as a child, helping my dad clean his comb was such a joy. That routine meant that my dad was home early to spend the evening with Mum and I. It meant he would watch TV with us or play a few video games with me. It meant a happy and loving family.
去年在我生日的前兩天,爸爸早點(diǎn)回家了。像往常一樣,我?guī)退研欣畎徇M(jìn)了書房。當(dāng)我轉(zhuǎn)身離開時(shí),他說:“嘿,你想幫我打掃梳子嗎?我已經(jīng)有一段時(shí)間沒打掃了。我覺得,小時(shí)候幫爸爸打掃梳子是一種快樂。這意味著我爸爸早點(diǎn)回家和媽媽一起過夜。這意味著他會(huì)和我們一起看電視,或者和我一起玩一些電子游戲。這意味著一個(gè)幸福和充滿愛的家庭。
When I passed the clean comb back to Dad, I noticed the wrinkles next to his eyes. They are more noticeable when he smiles, but his smile is still as heartwarming as before. The smile of a father who just wants a good life for his family. Dad carefully places his comb on top of his wallet. After so many years, he still organizes his personal items in the same care fill way. I guess some things never change. And for that. I'm glad.
當(dāng)我把干凈的梳子遞給爸爸時(shí),我注意到他眼睛旁邊的皺紋。當(dāng)他微笑的時(shí)候,它們更明顯,但他的微笑仍然像以前一樣溫暖人心。一個(gè)只是想要為家人過上美好生活的父親的微笑。爸爸小心地把梳子放在錢包上。這么多年之后,他仍然以同樣的護(hù)理填充方式組織他的個(gè)人物品。我想有些事情永遠(yuǎn)不會(huì)改變。為此。我很高興。

【解析】
本文以時(shí)間為線索,講述了作者小時(shí)候很喜歡等父親下班,幫父親清理他的梳子。但是后來父親自己創(chuàng)業(yè),初期艱難,便再也沒有經(jīng)常很早回家,和作者之間的親子互動(dòng)也少了很多。作者對(duì)此心懷怨念。在作者28歲時(shí),父親和作者之間解開了心結(jié)。
1.段落續(xù)寫:
①由第一段首句內(nèi)容“去年我生日的前兩天,爸爸提早回家了?!笨芍?,第一段可描寫作者父親很早回到家,久違地讓作者為他清理梳子,作者有很大的觸動(dòng)。
②由第二段首句內(nèi)容“當(dāng)我把干凈的梳子遞給爸爸時(shí),我注意到他眼睛旁邊的皺紋?!笨芍诙慰擅鑼懽髡呖吹礁赣H的皺紋,理解了他的辛苦和對(duì)家的責(zé)任,并且發(fā)現(xiàn)一切都沒有變。
2.續(xù)寫線索:要求清理梳子——引起觸動(dòng)——理解父親——?dú)w置東西——感悟
3.詞匯激活
行為類①轉(zhuǎn)身離開:turn to leave/turn away
②歸還:pass back/return
情緒類
①暖心:heartwarming/warm
【點(diǎn)睛】
[高分句型1]When I turned to leave, he said: “Hey, would you like to help me clean my comb? It's been a while since I last cleaned.” (when引導(dǎo)時(shí)間狀語從句)
[高分句型2]The smile of a father who just wants a good life for his family. Dad carefully places his comb on top of his wallet.(who引導(dǎo)的定語從句)

第9篇 祖母的回憶
閱讀下面材料,根據(jù)其內(nèi)容和所給段落開頭語續(xù)寫兩段,使之構(gòu)成一篇完整的短文。
Most young kids are very self-centered most of the time. It’s like their brain meters are stuck on “selfish.” This certainly described me, until I met my dear grandmother.
My father had been born in Japan, and he had many old, old photographs of the palatial (宮殿般的) estate that had belonged to his family through many generations. He told me stories of gorgeous rooms full of golden furniture and silk wall papers. He also described magnificent gardens, full of the sweet scents of exotic flowers and the gentle thin stream of graceful fountains.
From all these, I figured my grandmother must be rich. I had never met her before she came from Japan, but at eight, I reasoned that if I were nice to her, she would take me back to Japan to live in luxury. It was a good plan, I thought, and I vowed to spend time with my grandmother so she would grow to love me and want me to accompany her upon her return.
We went to pick her up at the airport. “There she is!” my father called. I expected to see some royal kimono-clad (穿著和服的) creature like I’d seen in pictures. Instead, I saw a tiny woman with silver hair, wearing an ordinary blue suit. She did not look wealthy to me. Still, I vowed to be attentive, to make myself indispensable to her during her stay.
To get closer to her, I flattered her into telling me stories about old Japan. She enjoyed making needlecraft with delicate designs, and as she worked, she wove tales of Japanese legends and history as delicate and beautiful as the designs she created. I listened, fascinated. Her words were a mix of the two languages, so I didn’t completely understand everything at first. Interestingly, however, as her English improved, so did my understanding of Japanese.
注意:
1. 續(xù)寫詞數(shù)應(yīng)為 150 左右;
2. 請(qǐng)按如下格式在答題卡的相應(yīng)位置作答。
Para 1:
No one spoke of her going back, and I was like an ant on a hot griddle.
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Para 2:
My dreams of a luxurious life had been broken.
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
【答案】One possible version
No one spoke of her going back, and I was like an ant on a hot griddle. But I was anxious to commence my life of Japanese luxury, so one evening I worked up my courage. “When you go back to Japan, grandma, will you take me?” I asked timidly. Though a bit surprised, she looked up from her embroidery, her eyes peeking lovingly at me. “No, I live here now. But why do you want to leave?” So I told her about those stories. She smiled, stroking my head, and explained. Her great grandfather did have much wealth, but the war destroyed everything. Now that grandfather had passed away, she wished to remain here with family.
沒有人說她回去了,我就像一只熱鍋上的螞蟻。但我急于開始日本奢侈的生活,所以有一天晚上我鼓起了勇氣?!澳棠蹋慊氐饺毡竞?,能帶我去嗎?””我膽怯地問道。雖然有點(diǎn)驚訝,但她從刺繡中抬起頭來,眼睛深情地望著我。“不,我現(xiàn)在住在這里。但你為什么要離開呢?”所以我告訴了她那些故事。她笑著,撫摸著我的頭,解釋道。她的曾祖父確實(shí)有很多財(cái)富,但戰(zhàn)爭(zhēng)摧毀了一切?,F(xiàn)在祖父去世了,她想和家人住在一起。
My dreams of a luxurious life had been broken. At first so disappointed was I that I even locked myself in the room, crying for quite a while. Then suddenly the fact that grandma was staying with us swept my sadness away. I had tried to make her love me so that I could join her in Japan. I soon understood that I didn't need the wealth of Japan. My grandmother had given me far greater riches right here at home.
我對(duì)奢侈生活的夢(mèng)想已經(jīng)破滅了。一開始我很失望,甚至把自己鎖在房間里,哭了好一會(huì)兒。突然間,奶奶和我們住在一起的事實(shí)讓我打消了我的悲傷。我曾試圖讓她愛我,這樣我就可以和她一起去日本了。我很快就明白了,我不需要日本的財(cái)富。我的祖母在家里給了我更多的財(cái)富。

【解析】
本文以人物為線索為展開,作者的父親小時(shí)候出生在日本,通過之前的照片作者推測(cè)祖母的家庭肯定很富裕;作者想著討好祖母,希望祖母帶他去日本生活;祖母來了,但并不是穿著和服來的,而是穿著一件普通的藍(lán)色西裝;作者主動(dòng)和祖母接近,祖母跟他講著日本的歷史傳說故事,祖母的英文水平進(jìn)步了,作者對(duì)日本的理解也隨之加深。
1.段落續(xù)寫:
①由第一段首句內(nèi)容“沒人說她要回去,“我”就像一只熱鍋上的螞蟻?!笨芍?,第一段可描寫作者急于去日本過奢侈的生活,所以主動(dòng)向祖母詢問歸期,并希望祖母帶自己一起回日本,以及祖母的回應(yīng)。
②由第二段首句內(nèi)容“我奢華生活的夢(mèng)想破滅了?!笨芍?,第二段可描寫作者夢(mèng)想破裂后的感受,以及最后作者意識(shí)到真正的財(cái)富是什么。
2.續(xù)寫線索:焦慮擔(dān)憂——鼓起勇氣——解釋說明——夢(mèng)想破滅——驅(qū)散悲傷
3.詞匯激活
行為類
①.鼓起勇氣:work up my courage/take heart of grace /get up the courage
②.解釋說明:explain/make clear/account for
③.夢(mèng)想破滅:be broken/be shattered/fall through
④.驅(qū)散悲傷:sweep my sadness away/disperse the sad
情緒類
①.焦慮擔(dān)憂:anxious/worried/alarming
【點(diǎn)睛】
[高分句型1]. At first so disappointed was I that I even locked myself in the room, crying for quite a while.(so+adj.位于句首時(shí)部分倒裝)
[高分句型2].Then suddenly the fact that grandma was staying with us swept my sadness away.(that引導(dǎo)同位語從句)

第10篇 一只加拿大鵝
閱讀下面材料,根據(jù)其內(nèi)容和所給段落開頭語續(xù)寫兩段,使之構(gòu)成一篇完整的短文。
It's quite impressive to see Canada geese flying into the clouds. They live to be around 25 years old and are very loyal. They never forget their first home. No one knows this more than my family.
In 2000, when I was seven, my parents and I came back from a T-ball game one late spring afternoon. To our surprise, two adult geese and a baby goose were in our driveway (車庫(kù)前的私 人車道).The adults were shocked by us and flew away, but their baby was too young to fly and couldn't follow. We are no strangers to the ways of wildlife, so we knew to avoid contact with the baby, hoping he could join his parents.
Hours passed, and night fell. The tiny little thing was wandering around our yard, unaware of what could happen. It was clear that the baby needed protection, warmth, and food to make it to the morning, so we brought him onto our back porch (門廊)and set up a wire fence to enclose and protect him.
We all pretty much slept with one eye open till morning. And then another morning. And another. Each day, we tried eagerly to get the baby back to his parents, who kept coming to our yard. He wouldn't go to them, though, and they wouldn't come close enough to claim him. The baby goose had clearly decided we were his new family and we gave him a name - Peeper, because he would follow us around the yard making a peeping (唧唧叫)noise, nonstop.
Days turned into weeks, and weeks turned into months, until almost a year passed. Peeper slept on our back porch in typical goose fashion. Every day, my dad would clear his droppings with water and throw him up into the air, so he could fly a loop around the house, coming back again once the porch was clean.
Paragraph 1:
One evening, my uncle was over, and my dad wanted to show him Peeper's loop.
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Paragraph 2:
It came as a shock 20 years later when an aging adult goose made his way back to my yard.
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
【答案】Paragraph 1:
One evening, my uncle was over, and my dad wanted to show him Peeper's loop. But this time, Peeper just flew off. Everyone was very, very sad. It was dark, and we were worried. We looked for him for days calling his name, but he didn’t come back. We hoped he went off on his natural way. Again, days turned into weeks and weeks turned into months, then years. I missed Peeper. I would call for him every time I saw a group of geese flying by in V-formation. Twenty years passed, and Peeper became a happy memory for family.
一天晚上,我叔叔結(jié)束了,我爸爸想給他看皮珀的環(huán)。但這一次,皮珀只是飛走了。每個(gè)人都非常、非常難過。天很黑,我們很擔(dān)心。我們找了好幾天他在叫他的名字,但他沒有回來。我們希望他能很自然地走下去。天又變成了幾周,幾周變成了幾個(gè)月,然后是年。我錯(cuò)過了哭泣。每當(dāng)我看到一群鵝以v形形飛過時(shí),我會(huì)叫他。二十年過去了,皮珀成了家庭快樂的回憶。

Paragraph 2:
It came as a shock 20 years later when an aging adult goose made his way back to my yard. At first, I thought it was just another goose. And yet, something about him seemed strangely familiar to me. The goose came back repeatedly. He did all of the same things Peeper used to, like trying to come in through the front door and sleeping in our back porch. Besides this goose responded to the name Peeper. Much to my surprise my old friend returned, 20 years later.
20年后,一只年邁的成年鵝回到了我的院子里,這令人震驚。一開始,我還以為它只是另一只鵝。然而,我似乎對(duì)他有一些奇怪的熟悉。那只鵝不停地回來了。他做了所有和皮珀以前一樣的事情,比如試著從前門進(jìn)來,在我們的后門廊里睡覺。此外,這只鵝還回應(yīng)了皮珀這個(gè)名字。令我吃驚的是,20年后,我的老朋友回來了。

【解析】
本文以人物為線索展開,講述了兩個(gè)成年大雁和一個(gè)孩子停在作者家的車道上,成年大雁飛走了,留下了小雁,后來經(jīng)作者爸爸照顧,逗留了很久,直至作者叔叔來參觀時(shí)才飛走,20年后又飛回來的故事。
1.段落續(xù)寫:
①由第一段首句內(nèi)容“一天晚上,我叔叔回來了,我爸爸想給他看Peeper的飛行。”可知,第一段可描寫小雁飛走后的故事。
②由第二段首句內(nèi)容“20年后,當(dāng)一只年老的成年大雁回到我的院子時(shí),我大吃一驚?!笨芍?,第二段可描寫作者后來發(fā)現(xiàn)是之前飛走的小雁的驚喜。
2.續(xù)寫線索:飛走——尋找——等待——回家——驚喜
3.詞匯激活
行為類
①.回家:make one’s way back to/go back home/return home
②.有反應(yīng):respond/in response/reaction/to
情緒類
①.擔(dān)心:worry/concern about/fell worried
②.令某人吃驚:surprise/astonishment/amazement。
【點(diǎn)睛】
[高分句型1]:I would call for him every time I saw a group of geese flying by in V-formation.這句話運(yùn)用了現(xiàn)在分詞作賓語補(bǔ)足語。
[高分句型2]:It came as a shock 20 years later when an aging adult goose made his way back to my yard.這句話運(yùn)用了關(guān)系副詞when引導(dǎo)的定語從句。
[高分句型3]:He did all of the same things Peeper used to, like trying to come in through the front door and sleeping in our back porch.這句話運(yùn)用了省略關(guān)系代詞的定語從句和動(dòng)名詞作賓語。
第11篇 “我”被隔離了
閱讀下面材料,根據(jù)其內(nèi)容和所給段落開頭語續(xù)寫兩段,使之構(gòu)成一篇完整的短文。續(xù)寫 詞數(shù)應(yīng)為150左右。
My wife, Megan, and I went out to dinner with an old friend who we had not seen in a while. There had been some talk of COVID-19 (新型冠狀病毒)on the news, but it was early in the outbreak and people were still going about their daily routines. Even though everyone in our group felt perfectly fine, we took precautions(預(yù)防):We washed our hands with soap , did not share food and had no significantly close contact.
A few days later, our friend called and told us that she had tested positive for the coronavirus. She had felt some mild symptoms(癥狀)for a day or so after that dinner and was able to be tested because she is a doctor. On the following day, started to feel a little tired and my head was a bit cloudy. I decided to stay in the master bedroom away from the rest of my family. The next morning. I woke up with a 39-degree fever. That was when we realized that I might have caught the virus from our friend.
At once, Megan called our state's coronavirus hotline, who then called in our primary care doctor and the head of our local hospital system's coronavirus team. We explained that we had been in contact with someone who had been tested positive, and I was having symptoms. They quickly approved me to receive a test at an urgent care center located five minutes' drive from my house. The result made my heart sank — I was also tested positive, and the local hospital wasn't equipped with the facilities to treat my disease. As a mild case, I was recommended to stay at home and quarantine (隔離)myself.
Following the doctor's advice, Megan and I quarantined ourselves and our children. With my developed symptoms , I started isolation in the bedroom, and the only interaction I had with Megan was when she brought in food. Megan slept on a small couch in our home office away from the kids' rooms. She also minimized her contact with our kids in case she was carrying the virus.
注意:
1.續(xù)寫詞數(shù)應(yīng)為150左右;2.請(qǐng)按如下格式在答題卡的相應(yīng)位置作答。
We decided to call everyone we had been in contact with over the course of the past week.
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Though worried about the seriousness of the virus ,I knew I had to be brave.
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
【答案】We decided to call everyone we had been in contact with over the course of the past week. Megan insisted that we should let them know that I had tested positive. Hard as it was to inform people that we might have given them the coronavirus, it was the responsible thing to do. To our pleasant surprise, all of our friends showed their understanding and support upon hearing the news. To cheer us up, one of my wife's best friends even baked a cake with the letters "Stay strong" on it and delivered it to our front door.
我們決定打電話給過去一周里我們聯(lián)系過的每個(gè)人。梅根堅(jiān)持認(rèn)為我們應(yīng)該讓他們知道我的檢測(cè)結(jié)果呈陽性。雖然很難告知人們我們可能給了他們冠狀病毒,但這是負(fù)責(zé)任的事情。令我們驚喜的是,我們所有的朋友聽到消息都表示了他們的理解和支持。為了讓我們高興起來,我妻子最好的一個(gè)朋友甚至烤了一個(gè)蛋糕,上面寫著“保持堅(jiān)強(qiáng)”,然后把它送到了我們的前門。
Though worried about the seriousness of the virus. I knew I had to be brave. I made sure to get plenty of rest and did some exercise to stay as healthy as I could. I also managed to ease the worries of Megan and our kids during our quarantine by spending more time doing online video-chats with them. Within the following week, my fever started to fade and I could feel my head clearing. The next test showed a cheering result. It came back negative. Had it not been for the love and care from those around me, I wouldn't have made it.
盡管我擔(dān)心病毒的嚴(yán)重性。我知道我必須是勇敢的。我確保得到足夠的休息,做一些運(yùn)動(dòng)來保持健康。在我們被隔離期間,我還通過花更多的時(shí)間和孩子們進(jìn)行在線視頻聊天,設(shè)法緩解了梅根和孩子們的擔(dān)憂。在接下來的一周里,我的發(fā)燒開始消退,我能感覺到我的頭清醒了。下一次測(cè)試顯示了一個(gè)歡呼的結(jié)果。結(jié)果是負(fù)的。如果不是因?yàn)槲抑車说膼酆完P(guān)心,我就不會(huì)成功了。

【解析】
本文以新冠病毒傳染為線索展開,講述了新冠病毒傳播初期,作者和妻子因和老朋友共進(jìn)晚餐,被傳染了病毒,他們盡力和孩子做到隔離,然后給過去一周聯(lián)系過的每一個(gè)人打電話,勇敢地面對(duì)病毒,并最終戰(zhàn)勝疾病的故事。
1.段落續(xù)寫:
①由第一段首句內(nèi)容“我們決定給過去一周我們接觸過的每一個(gè)人打電話”可知,第一段可描寫作者一家得到朋友的理解和支持。
②由第二段首句內(nèi)容“雖然我很擔(dān)心這種病毒的嚴(yán)重性,但我知道我必須要勇敢”可知,第二段可描寫作者勇敢面對(duì)病毒,隔離期間,互相聯(lián)系,積極治療到痊愈的過程。
2.續(xù)寫線索:得到理解支持——驚喜——互相聯(lián)系——痊愈——慶幸——感謝
3.詞匯激活
行為類
①得到理解支持:get understanding and support /get help/ be understood and supported
②.互相聯(lián)系:connect with each other / contact with each other/ doing online video-chats with them
③.痊愈:recovery/be cured
情緒類
①.驚喜:a pleasant surprise/be surprised/ be astonished
②.慶幸:good fortune /be lucky
③.感謝showing his appreciation/show his gratitude/be grateful
【點(diǎn)睛】
[高分句型1]. Hard as it was to inform people that we might have given them the coronavirus, it was the responsible thing to do.(as引導(dǎo)讓步狀語從句的倒裝)
[高分句型2]. To cheer us up, one of my wife's best friends even baked a cake with the letters "Stay strong" on it and delivered it to our front door.(不定式作目的狀語)
[高分句型3]. Had it not been for the love and care from those around me, I wouldn't have made it. (虛擬語氣條件句中省略if的部分倒裝)



第12篇 “我不是小偷”
閱讀下面材料,根據(jù)其內(nèi)容和所給段落開頭語續(xù)寫兩段,使之構(gòu)成一篇完整的短文。續(xù)寫的詞數(shù)應(yīng)為150左右。
There was a rich couple who was throwing a big New Year party at their house. So they went shopping at the market where everything was of high cost and fixed price. They wanted to maintain their level of standard so they didn’t mind paying for it. After purchasing all they needed, they called a porter to carry everything and drop it at their home. The porter who came was of an old age, and looked very unhealthy, and his clothes were torn, and he looked as if he wasn’t even able to meet his daily needs.
They asked the porter about the charges for delivering their goods to their home. The old porter quoted just $20, well below the market price. Yet, the couple argued and bargained with the porter and finally settled for $15. The porter was struggling to make even one time’s meal so he needed anything he could earn.
The couple was very happy thinking how well they bargained with the poor porter and paid him $15 in advance and left after giving the porter their address for delivery. They reached their home and one hour passed, and two hours passed, but the porter still didn’t deliver their stuff.
The wife started to get angry at her husband, “I always tell you not to trust such person, but you never listen to me. I am sure instead of delivering the goods to our home, he must have disappeared with everything. We must immediately go back to the market to inquire and then to the police station to file the complaint against him.”
They both left towards the market. On their way near the market, they saw another porter. They stopped him to inquire about the old porter and noticed that he was carrying their goods in his cart! The angry wife asked him, “Where is that old thief? This is our goods and he was supposed to deliver them. It seems you poor thieves are stealing our goods and going to sell them.”

Paragraph 1:When the porter heard the angry wife asking.
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paragraph 2:Upon hearing this, the husband had tears in his eyes,
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

【范文】
Paragraph 1:
When the porter heard the angry wife asking, he turned back. The porter replied, “Madam, please calm down. I’m not a thief. That poor old man was sick since last month. He couldn’t earn enough to even have a single meal of the day. Therefore, he fell down and handed me $15, saying, ‘I have taken an advance for this delivery, and you deliver the goods to the couple’s home.’ Madam, he was poor and hungry, but he was an honest man. I was just on the way to completing the old man’s last delivery to your home.”
當(dāng)搬運(yùn)工聽到憤怒的妻子問時(shí),他轉(zhuǎn)過身去。搬運(yùn)工回答說:“夫人,請(qǐng)冷靜下來。我不是一個(gè)小偷。那個(gè)可憐的老人從上個(gè)月起就生病了。他掙到足夠的錢,甚至不能一天吃一頓飯。因此,他倒了下來,遞給我$15,說:“我提前交貨了,你把貨物送到這對(duì)夫婦的家里?!狈蛉?,他又窮又餓,但他是個(gè)誠(chéng)實(shí)的人。我就在完成老人最后一次送你家的路上?!?br />
Paragraph 2:
Upon hearing this, the husband had tears in his eyes, and the wife felt so ashamed that she had no courage to look her husband in the eyes. Suddenly she rushed to the market. Half an hour later, the wife came back with some food in her hand. She passed the food on to the porter, and said sorry to the porter, saying that she shouldn’t suspect them, and took them as thieves. At last, the porter took the goods to their house, and the rich couple changed their attitude to the man like the porter.
一聽到這句話,丈夫的眼睛里就流滿了眼淚,妻子感到非常羞愧,她沒有勇氣去看她的丈夫的眼睛。突然,她沖向了市場(chǎng)。半小時(shí)后,妻子手里拿著一些食物回來了。她把食物遞給看門人,對(duì)看門人說了抱歉,說她不應(yīng)該懷疑他們,就把他們當(dāng)作小偷。最后,搬運(yùn)工把貨物帶到他們家里,這對(duì)有錢的夫婦像搬運(yùn)工一樣改變了對(duì)他的態(tài)度。

【解析】
通過閱讀所給文章可知,一對(duì)富人夫婦為了準(zhǔn)備新年聚會(huì)去市場(chǎng)不惜高價(jià)買了許多物品,然后雇傭了一個(gè)搬運(yùn)工把這些物品運(yùn)回家。搬運(yùn)工是一個(gè)年老體弱生活拮據(jù)的人,他要價(jià)$20低于市場(chǎng)價(jià),而富人夫婦討價(jià)還價(jià)后只給$15。富人夫婦高興地回家等著老人把物品送來,卻遲遲不見老人的身影。妻子認(rèn)為上了老人的當(dāng),一定老人把他們的物品賣掉了?;厝フ依先藭r(shí)卻發(fā)現(xiàn)他們的物品在另外一個(gè)搬運(yùn)工的車上。
續(xù)寫部分分為兩段,第一段開頭是:當(dāng)搬運(yùn)工聽到生氣的妻子問題時(shí)……,所以應(yīng)該寫他講述的實(shí)情,老人病了又吃不上飯,這次摔倒了,他把$15給了這個(gè)搬運(yùn)工,請(qǐng)求他把物品送到富人家。第二段開頭是:丈夫聽了,眼里含著淚水,……。下文應(yīng)該寫富人夫婦被老人感動(dòng),行動(dòng)和態(tài)度都發(fā)生了改變。
最后還要注意所續(xù)寫短文的詞數(shù)應(yīng)為150左右。按要求完成寫作任務(wù)。
本文描寫詳略得當(dāng),使用了高級(jí)詞匯和高級(jí)句子。如:calm down, taken an advance, Upon hearing, felt ashamed, changed their attitude等高級(jí)詞匯;Therefore, he fell down and handed me $15, saying, ‘I have taken an advance for this delivery, and you deliver the goods to the couple’s home.’和She passed the food on to the porter, and said sorry to the porter, saying that she shouldn’t suspect them, and took them as thieves.運(yùn)用了非謂語動(dòng)詞;the wife felt so ashamed that she had no courage to look her husband in the eyes.運(yùn)用了so……that句型。等高級(jí)句式。

第13篇 感恩的心
閱讀下面材料,根據(jù)其內(nèi)容和所給段落開頭語續(xù)寫兩段,使之構(gòu)成一篇完整的短文。續(xù)寫的詞數(shù)應(yīng)為150左右。
The most delicious memories seem to happen during the holidays. And like a squirrel preparing for winter, I put them away to enjoy slowly during the long winter months. Sometimes, I enjoy them for years.
Among them are sweetest recollections: my little girls at the church play and the moment they got their first angel wings; a pink dolly stroller(手推車) wheeled into the bedroom with a tiny voice declaring, ''Look what Santa Claus brought me! ''; or New Year's snowmen wearing bright scarves borrowed from a grandma's fragrant drawer.
But there is one memory that is a little bittersweet -- sort of like 80% dark chocolate, but still good for you.
This story brings to mind a colorful candy dish and a very little boy. The occasion was somewhere between Christmas and New Year's when a few candies in a dish remained behind, a bright spot in dull winter gray.
Wrapped in December's chill, my then 3-year old grandson, Justin, and I had dashed from the warmth of my parked car into the building where I planned to take care of a few work-related tasks.
A smiling secretary greeted us as we brushed the snowflakes and rubbed our hands to chase the cold. Then with my grandchild close to my side, I busied myself, finishing the items of business that had brought us there. But while his hand remained in mine, his eyes fell on the candy dish sitting nearby.
As we turned to leave, the thoughtful and very observant woman behind the desk asked the question all children wait to hear.
''Honey, '' the kindly woman said, peering over her glasses at Justin. ''Would you like a candy bar? '' she asked, her hand pushing the dish close for an easier reach.
The boy looked up questioningly, his eyes meeting mine, permission hanging in the air. A slight nod from me and then a hurried beeline to the candy dish followed. One candy bar was already in his hand.

Para 1: ''Justin! '' I said from the doorway.
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Para 2: In the humor of the moment, I felt something hard to swallow.
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

【范文】
''Justin!'' I said from the doorway. By this time his pudgy hands had grabbed one -- and only one -- and he made his way back to me. My voice was somewhat serious as I realized manners had been forgotten. ''What do you say? '' Hearing this, the little boy turned on his heel, promptly returning to the candy dish. ''Get Grandma one, too! '' I laughed. The secretary laughed. And even little Justin innocently giggled at the fun we were having.
“賈斯汀!”我從門口說。這時(shí),他那胖乎乎的手抓住了一只,回到我身邊。當(dāng)我意識(shí)到舉止有些嚴(yán)肅,因?yàn)槲业穆曇舯煌浟恕!澳阏f什么?‘’小男孩聽到這話,轉(zhuǎn)過身來,立刻回到糖果盤旁?!薄澳棠桃操I一個(gè)!‘’我笑了。秘書笑了起來。就連小賈斯汀也天真地笑著。
In the humor of the moment, I felt something hard to swallow. There was a truth that lingered long after the strawberry candy taste had disappeared. What example had I set for this little one while often in my care? Was he learning more about ''getting'' and less about gratitude -- that heartfelt ''thank you''? In the years since, I've always loved to remember that moment. But one gift I hope we all leave with our children is the importance of a grateful heart. Really, what could be sweeter?
在當(dāng)時(shí)的幽默中,我感到有些東西難以接受。在草莓糖果的味道消失后,一個(gè)真相持續(xù)了很久。我經(jīng)常為這個(gè)孩子樹立了什么榜樣?他是不是更多地了解“得到”,更少地了解感激——衷心的“感謝”?在此后的幾年里,我一直很喜歡記得那一刻。但我希望我們都帶著孩子們留下的一份禮物是一顆感恩之心的重要性。真的,還有什么能是更甜的呢?

【解析】
這是一篇讀后續(xù)寫。文章主要講述了作者和孫子的一次經(jīng)歷帶給她苦中帶樂的回憶。
續(xù)寫分為兩段。第一段的開頭是:“Justin!”我在走廊上說。這時(shí)他的手上抓著一顆糖,然后朝我走過來。我的聲音有點(diǎn)嚴(yán)肅,我意識(shí)到自己當(dāng)時(shí)失態(tài)了?!澳阏f什么?”。聽到這話,小男孩轉(zhuǎn)過身去,立刻跑到糖果盤那里?!敖o奶奶也拿一顆?!蔽倚α?。秘書也笑了。小Justin也咯咯的笑了。第二段的開頭是:在這個(gè)幽默時(shí)刻,我覺得有些東西難以下咽。在草莓味糖果的味道消失之后,有一個(gè)想法始種縈繞在我心頭。我給小家伙樹立了什么榜樣?他學(xué)到了更多關(guān)于得到,更少關(guān)于感激的東西嗎(那種發(fā)自內(nèi)心的感激)?從那以后,我一直記得那一刻。我總是希望讓孩子學(xué)會(huì)真正的感恩。沒有什么比這更好了。
續(xù)寫時(shí)應(yīng)注意故事情節(jié)要符合邏輯,基礎(chǔ)時(shí)態(tài)為一般過去時(shí)。
范文內(nèi)容完整,要點(diǎn)全面,語言規(guī)范,語篇連貫,詞數(shù)適當(dāng),上下文意思連貫,符合邏輯關(guān)系。作者在范文中使用了一些高級(jí)表達(dá),例如:Hearing this, the little boy turned on his heel, promptly returning to the candy dish.中使用了現(xiàn)在分詞作狀語;There was a truth that lingered long after the strawberry candy taste had disappeared.中that引導(dǎo)同位語從句;What example had I set for this little one while often in my care?中what引導(dǎo)主語從句。這些表達(dá)的使用不僅給文章增色添彩,也展示了作者扎實(shí)的語言功底。

第14篇 禮物與友誼
閱讀下面材料,根據(jù)其內(nèi)容和所給段落開頭語續(xù)寫兩段,使之構(gòu)成一篇完整的短文。 續(xù)寫的詞數(shù)應(yīng)為150左右。
As a sixth grader, I began noticing how other kids were separating into groups. I wasn't sure where I belonged. I found it hard to fit in.
Our teacher had assigned "secret friends” for the coming week. She wrote each kid's name on a piece of paper and threw them into a glass; then we each closed our eyes and drew the name of a classmate who we were to secretly befriend and support over the next five school days. By the middle of the week, everyone, including me, had turned this assignment into a contest to see whose secret friend could leave the best gift. We left cards, pens and even money. It seemed that everyone was getting cool presents from their friend except me.
On the last morning of our assignment, I walked into my classroom and noticed there was a package. I opened the wrapping paper and inside was a box of powder(胭脂粉).The girls sitting near me laughed the gift I had received. To make matters worse, the powder had already been opened.
I tried to forget about the embarrassing gift, but when I was in the bathroom during the break, the girls who had seen me open the powder started speaking ill of my secret friend of giving it to me. I quickly joined in "How terrible," I heard myself saying "What could my friend be thinking by giving me such a stupid gift? My grandmother wouldn't even want it." The girls laughed at my remarks and rushed out of the bathroom. I stayed to wash my hands and let the water run through my fingers as I thought about what I had just said. It wasn't normal like me to say mean things like that about someone.

Paragraph 1:
Then I saw my classmate Janet come out of a bathroom booth(廁所隔間),tears streaming down her face.
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paragraph 2:
Along with my apologies, I explained the reason.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

【范文】
Paragraph 1:
Then I saw my classmate Janet come out of a bathroom booth(廁所隔間), tears streaming down her face. She shouted at me with anger, “If you don’t want my gift you can just leave it instead of laughing at it. This is the best powder from my mum! “Before I could say a word, Janet dashed out, leaving me dumb with deep regret. But soon I clenched my fingers and made up my mind to find Janet and say sorry to her. There she was, sitting in a tree shadow wiping her eyes.
然后我看到我的同學(xué)珍妮特從浴室間(廁所隔間)出來,眼淚從她臉上流下來。她憤怒地對(duì)我喊道:“如果你不想要我的禮物,你就離開它,而不是笑。這是我媽媽那里最好的藥粉!我還沒來得及說話,珍妮特就沖了出去,讓我啞口無言。但很快我握緊手指,決定找珍妮特,向她說對(duì)不起。她就在那里,坐在樹影里擦著眼睛。

Paragraph 2:
Along with my apologies, I explained the reason. I was not a mean girl by judging people’s presents. The reason why I complained in front of the girls was that I wanted to fit in, having a sense of belonging in the group. Hearing my sincere words, Janet calmed herself down after constant sobs and said, “True friendship comes from genuine care and love for each other. I think that’s our teacher’s intention of this ‘secret friend’ assignment”. That day, I learned to cherish real friendship.
除了道歉,我還解釋了原因。通過評(píng)判別人的禮物,我并不是一個(gè)卑鄙的女孩。我在女孩們面前抱怨的原因是我想適應(yīng)這個(gè)群體,有一種歸屬感。聽到我真誠(chéng)的話,珍妮特在不停地啜泣后平靜下來,她說:“真正的友誼來自于對(duì)彼此真正的關(guān)心和愛。我認(rèn)為這就是我們老師要做的這個(gè)“秘密朋友”任務(wù)的意圖。那天,我學(xué)會(huì)了珍惜真正的友誼。

【解析】
1.精讀文章,確定文章線索,如是以時(shí)間為線索還是以空間為線索等,這有利于“順藤摸瓜”。本文以空間為線索,根據(jù)提示語可知,故事的發(fā)展由教室轉(zhuǎn)向洗手間。
2.仔細(xì)審題,明確續(xù)寫要求,如字?jǐn)?shù)限制(150)、續(xù)寫段落的首句提示等,做到“心中有數(shù)”。本文需續(xù)寫兩個(gè)段落,每個(gè)段落均給出了段首句,可根據(jù)段首句完成續(xù)寫。
3.回扣原文,想象續(xù)寫內(nèi)容??焖倩刈x短文,揣摩文章的思路,結(jié)合段首的提示語,確定續(xù)寫段落的內(nèi)容。
4.擬寫草稿,修改錯(cuò)詞病句。結(jié)合提示語和文中劃線的關(guān)鍵詞擬寫出草稿,注意句子結(jié)構(gòu)的多樣性,語言的豐富性,上下文的銜接。
本文寫作做到了:與原文的主題保持一致;要與原文的體裁寫作手法保持一致;與主要人物的思想行為、性格特點(diǎn)要與原文保持一致。文章寫作中使用了if引導(dǎo)的狀語從句(If you don’t want my gift you can just leave it instead of laughing at it.);現(xiàn)在分詞作伴隨狀語(There she was, sitting in a tree shadow wiping her eyes.);定語從句和表語從句(The reason why I complained in front of the girls was that I wanted to fit in, having a sense of belonging in the group.)。

第15篇 團(tuán)聚的一家
閱讀下面材料, 根據(jù)其內(nèi)容和所給段落開頭語續(xù)寫兩段, 使之構(gòu)成一篇完整的短文。續(xù)寫的詞數(shù)應(yīng)為150左右。
Five years after his two young sons got lost from the U.K. to Toronto,their father is really excited to have them back in Manchester,England. On Aug.14,the Star broke the news to Abdul Abubakar that his children had been found safe and well in Hamilton—5,600 km from their home. “Oh my God,” he said when first told. “Is that true? Where are my children? Oh my God. Oh my God. I’m absolutely shaking. I want to hug them. Oh my God. Oh my God. Oh my God. My children!” Since 2010 he’d had no idea where they were living on or if they were even alive.
After years in the dark,his kids were found. Abubakar was finally reunited with his sons in Toronto at the end of December. “I was very happy. It was a great moment. I can’t even describe my feeling on that day. It was like a dream.” he said. “Even now we are together in Manchester,I still feel this dream is not real.” A short time after they went missing,the Manchester police called. Abubakar to say they had been found by mistake.
The moment he received the Star’s call,Abubakar began preparing to fly to Canada and hug his sons,but the long separation and age of his sons meant it would not be a simple reunion. Abubakar was given limited time to talk to his sons,who remained in Children’s Aid care in Hamilton. He thanked Canadians for their support,especially Children’s Aid and the Missing Kids Society of Canada,who helped him through the legal formalities.
“Talking to the boys again did not even feel real. It was amazing,” he told the Star after his first phone call with the children. His joy was mixed with sadness,because at that time,only the older son had recognized his father. It broke his heart,he said,to learn they had been given new names and did not recognize their birth names. “I can’t speak. I’m feeling so sad now,” he said in September.

Paragraph 1: For the boys,the early experience is fading.?
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Paragraph 2: While he’s delighted to have them back,Abubakar is also still adjusting to the new situation.
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

【參考范文】
Paragraph 1:
For the boys,the early experience is fading. They have been to the doctor and dentist,are scheduled to start school soon,and have joined a local swimming club. “The boys are happy in their new home,” their father said. “They play outside freely;no one is hiding them indoors anymore. They’re very excited to go out and play with other kids,and they go swimming in the local pool.”.
對(duì)男孩們來說,早期的經(jīng)歷正在消退。他們?nèi)タ戳酸t(yī)生和牙醫(yī),計(jì)劃很快開始上學(xué),并加入了當(dāng)?shù)氐囊粋€(gè)游泳俱樂部?!昂⒆觽?cè)谛录液芸鞓罚彼麄兊母赣H說?!八鼈?cè)谕饷孀杂傻赝嫠?;再也沒有人把他們藏在室內(nèi)了。他們很興奮能出去和其他孩子一起玩,然后去當(dāng)?shù)氐挠斡境赜斡?。?br /> Paragraph 2:
While he’s delighted to have them back,Abubakar is also still adjusting to the new situation. “They did not remember me at all...They are aware that their new names were fake,and they call each other their real name,and I call them on their real names. “Sometimes I forget myself and call them the names used in Toronto and they tell me,‘Dad,don’t call me that name,call us our real names.’” The happy father soon laughed for the mistake he made.
雖然阿布巴卡爾很高興,但阿布巴卡爾仍在適應(yīng)新形勢(shì)。“他們根本不記得我了。。他們知道他們的新名字是假的,他們互相稱呼對(duì)方為真名,我也只稱呼他們的真名?!坝袝r(shí)我忘記了自己,叫他們多倫多用的名字,他們告訴我,‘爸爸,別叫我,叫我們真名?!笨鞓返母赣H很快就因?yàn)樗傅腻e(cuò)誤而笑了。



第16篇 失而復(fù)得的狗
閱讀下面材料, 根據(jù)其內(nèi)容和所給段落開頭語續(xù)寫兩段, 使之構(gòu)成一篇完整的短文。續(xù)寫的詞數(shù)應(yīng)為150左右。
A Russian dog named Shavi was hit by a car and the driver left without offering help. She was saved by a woman named Nina who took her in,nursed her back to health,and then found her a home. But Shavi escaped from her new home and walked nearly 200 miles back to be with her guardian angel after two weeks.
Last winter,Shavi had been trying to survive as a street dog during the cold Russian winter when her life nearly ended. She was the victim of a hit & shy; and & shy; run,which resulted in two badly broken legs,among other injuries. She nearly froze to death,but two cyclists found her and brought her to a vet. They wanted to find Shavi a home to the public,and only one person responded—Nina.
The woman brought the injured dog back to her home,and nursed her back to health. She even taught Shavi how to walk again,and trained her to understand basic commands.
Shavi was a fighter,and on the first day after the surgery,wouldn’t even move herself on the blanket set out for her. Rather,she tried to make it outside,and was found lying on the door step. Nina looked after her and spent the next six months helping her recover. Some parts were easy; Shavi was a smart student,and easily learned commands. But she was terrified of strangers and cars,and it took a long time to get her accustomed to the outside world again.
Though she would have loved to have kept her,obstacles prevented Nina from doing so. Her apartment was too small,especially with three cats and two other rescue dogs,and her job and family commitments kept her from giving the new one as much attention as she needed.
As much as it pained her to do it,she searched for someone to take her in,but the only friends willing to do so lived 180 miles away. They lived out in the countryside,and Shavi would have more room to walk around. Nina believed the new owner was truly the best choice for her.
Paragraph 1:
However,only days after arriving at her new home,Shavi went missing after she dug a hole under the fence.
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
Paragraph 2:
What was most fascinating about the reunion is that Shavi also moves others.
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
【答案】
However,only days after arriving at her new home,Shavi went missing after she dug a hole under the fence. Worried,her new owners called Nina to tell her their sad news—Shavi was once again living by herself out on the streets. Almost two weeks later,Nina was walking down the road when she was surprised at something touching her leg. It was Shavi!Nina burst into tears,hardly able to believe that this dog walked so far just to find her.
然而,就在到達(dá)新家?guī)滋旌螅尘S在籬笆下挖了一個(gè)洞就失蹤了。她的新主人很擔(dān)心,打電話給尼娜,告訴她他們的悲傷消息——沙維再次獨(dú)自住在街上。大約兩周后,尼娜走在路上,驚訝地發(fā)現(xiàn)有什么東西碰到了自己的腿。那是Shavi!妮娜哭了起來,簡(jiǎn)直不敢相信這只狗走了這么遠(yuǎn)只是為了找到她。
What was most fascinating about the reunion is that Shavi also moves others. Nina’s family had moved to a bigger apartment. “I’ve heard amazing stories about dogs’ loyalty,but I never imagined this sort of thing would ever happen to me. Even now,I can hardly believe this dog traveled such a long distance to find us,” said Nina,“I would never give this kind of friend away again. I never grow tired of repeating this—animals are the most devoted and loving creatures. They need our love and care.”
這次團(tuán)聚最迷人的是,沙維也感動(dòng)了其他人。尼娜的家人已經(jīng)搬到了一間更大的公寓里?!拔衣犝f過關(guān)于狗忠誠(chéng)的驚人故事,但我從來沒有想過這種事情會(huì)發(fā)生在我身上。即使是現(xiàn)在,我也簡(jiǎn)直不敢相信這只狗走了這么遠(yuǎn)的距離才能找到我們,”尼娜說,“我再也不會(huì)放棄這種朋友了。我從不厭倦重復(fù)這些話,動(dòng)物是最忠誠(chéng)、最可愛的生物。他們需要我們的愛和關(guān)心?!?br />

第17篇 忠誠(chéng)的狗
閱讀下面材料, 根據(jù)其內(nèi)容和所給段落開頭語續(xù)寫兩段, 使之構(gòu)成一篇完整的短文。續(xù)寫的詞數(shù)應(yīng)為150左右。
A loyal dog has continued to show its loyalty,keeping watch on its owner’s grave six years after he passed away.
Capitan,a German shepherd,reportedly ran away from home after its owner,Miguel Guzman,died in 2006.A week later,the Guzman family found the dog sitting by his grave in central Argentina.
Miguel Guzman adopted Capitan in 2005 as a gift for his teenage son,Damian. And for the past six years,Capitan has continued to stand guard at Miguel’s grave. The family says the dog rarely leaves the site.
“We searched for him,but in vain,” Mrs. Guzman told a reporter. “We thought he must have got run over and died.”
“The following Sunday we went to the cemetery,and Damian recognized his pet. Capitan came up to us,barking as if he were crying.”
Adding to the unusual circumstances,Mrs. Guzman says the family never brought Capitan to the cemetery before he was discovered there.
“It is a mystery how he managed to find the place,” she said.
Cemetery director Hector Baccega says he and his staff have begun feeding and taking care of Capitan.
“He turned up here one day,all on his own,and started wandering all around the cemetery until he eventually found the tomb of his master,” Baccega said.
“During the day he sometimes has a walk around the cemetery,but always rushes back to the grave. And every day,at six o’clock sharp,he lies down on top of the grave,stays there all night.”
But the Guzman family hasn’t abandoned Capitan. Damian says the family has tried to bring Capitan home several times but that he always returns to the cemetery on his own.
“I think he’s going to be there until he dies,too. He’s looking after my dad,” he said.

Paragraph 1:
Several months passed and the dog kept waiting there with perseverance as if his owner were bound to return from very distant place.
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Paragraph 2:
The dog fell asleep in a daze on the grave during the night.
_______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
【答案】Several months passed and the dog kept waiting there with perseverance as if his owner were bound to return from very distant place.It was getting freezing cold.Capitan lay on the cemetery just like playing with his owner Miguel Guzman.It’s more than a pleasure accompanying his master and sometimes he barked as if he were crying.He was extremely eager to make Guzman aware of his mind that he would rather keep his loneliness than leave.
幾個(gè)月過去了,那只狗堅(jiān)持不懈地在那里等著,好像它的主人一定要從非常遙遠(yuǎn)的地方回來似的。天氣變冷了。就像和他的主人米格爾·古茲曼一起玩一樣。這不僅僅是一種陪伴主人的樂趣,有時(shí)就像他在哭一樣。他非??释尮牌澛庾R(shí)到他的想法,他寧愿保持孤獨(dú)也不愿離開。
The dog fell asleep in a daze on the grave during the night.The Guzman family found their pet,Capitan died in happiness,enjoying his dream.It’s a mystery between Capitan and his master Guzman.No other person could understand it.Capitan was buried beside his owner and the family believe their loyal dog will surely live in heaven with Guzman.
狗在墳?zāi)股纤?。古茲曼一家發(fā)現(xiàn)了他們的寵物,卡皮坦幸福地死去,享受著他的夢(mèng)想。這是卡皮坦和他的主人古茲曼之間的關(guān)系。沒有任何一個(gè)人能理解它??ㄆぬ贡辉嵩谒闹魅伺赃叄胰讼嘈胚@只皇室狗肯定會(huì)和古茲曼住在天堂。


第18篇 拯救口渴的鹿
閱讀下面材料, 根據(jù)其內(nèi)容和所給段落開頭語續(xù)寫兩段, 使之構(gòu)成一篇完整的短文。續(xù)寫的詞數(shù)應(yīng)為150左右。
It was one of the hottest days of the dry season. We had not seen rain in almost a month. The crops were dying. Cows had stopped giving milk. The creeks and streams were long gone back into the earth. If we didn’t see some rain soon,we would lose everything. It was on this day that I learned the true lesson of sharing and witnessed the only miracle I have ever seen in my life.
I was making lunch for the family when I saw my 6­year­old son,Billy,walking toward the woods. I could only see his back. He wasn’t walking with his usual way. He was obviously walking with great effort,trying to be as still as possible. Minutes after he disappeared into the woods,he came running out again toward the house. I went back to make sandwiches,thinking that whatever he had been doing was completed. Moments later,however,he was once again walking in that unusual way toward the woods. This activity went on for an hour. Finally I couldn’t take it any longer. I walked out of the house and followed him.
He was cupping both hands in front of him as he walked,being very careful not to spill the water he carried. I sneaked(偷偷地走) close as he went into the woods. Branches and thorns slapped his little face but he did not try to avoid them. He might have a much higher purpose,I thought. As I came closer,I saw the most amazing sight. Several large deer stood in front of him. Billy walked right up to them,at the sight of which I almost screamed for him to get away. A huge buck(雄鹿) was dangerously close. But the buck did not threaten him nor even move as Billy knelt down. And then I saw a tiny baby deer lying on the ground,obviously suffering from thirst and heat,lift its head with great effort to lap up the water in my boy’s hands.

Paragraph 1:
When the water was gone,Billy jumped up to run back to the house.
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Paragraph 2:
And now I knew what’s going on.
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
【答案】
Paragraph 1:
When the water was gone,Billy jumped up to run back to the house. I followed him back to a tap. Billy opened it with his small hand and a small trickle of water began to run out. He knelt there,letting the drip slowly fill up his “cup”.Then he ran quickly to the thirsty animals.
水沒了,比利跳起來跑回屋里。我跟著他回來敲門。比利用他的小手打開它,一點(diǎn)水開始耗盡。他跪在那里,讓滴水慢慢地填滿他的“杯子”。然后,他迅速地跑到那些饑渴的動(dòng)物們面前。
Paragraph 2:
And now I knew what’s going on. The week before,he had made the same trouble with our horses,which caused him a lecture from his father about the importance of not wasting water. That should be the reason he didn’t ask me for help. It took much time for the drops to fill his hands. His eyes were filled with tears,saying “I’m not wasting”.Now,I let him attend the baby deer alone for it was his job while I just stood on the edge of the woods watching. All I can say is that the rain that came that day saved our farm,just like the actions of one little boy saved another.
現(xiàn)在我知道發(fā)生了什么了。一個(gè)星期前,他對(duì)我們的馬惹了同樣的麻煩,這使他父親告誡他不浪費(fèi)水的重要性。這應(yīng)該是他沒有向我求助的原因。水滴花了很多時(shí)間才填滿他的手。他的眼睛里充滿了淚水,說著“我不是在浪費(fèi)”?,F(xiàn)在,我讓他獨(dú)自去看小鹿,因?yàn)檫@是他的工作,而我只是站在樹林邊看著。我能說的是,那天的雨救了我們的農(nóng)場(chǎng),就像一個(gè)小男孩的行動(dòng)救了另一個(gè)小男孩一樣。

第19篇 家庭最重要
閱讀下面短文,根據(jù)所給情節(jié)進(jìn)行續(xù)寫,使之構(gòu)成一個(gè)完整的故事。(滿分25分)
Twenty years ago, I drove a taxi for a living. One night I went to pick up a passenger at 2:30 a. m. When I arrived to collect, I found the building was dark except for a single light in a ground floor window.
I walked to the door and knocked, "Just a minute," answered a weak, elderly voice.
After a long time, the door opened. A small woman in her eighties stood before me. By her side was a small suitcase.
I took the suitcase to the car, and then returned to help the woman. She took my arm and we walked slowly towards the car.
She kept thanking me for my kindness. "It's nothing," I told her. "I just try to treat my passengers the way I would want my mother treated."
"Oh, you're such a good man." She said. When we got into the taxi, she gave me an address, and then asked, "Could you drive through downtown?"
"It's not the shortest way," I answered quickly.
"Oh, I'm in no hurry," she said. "I'm on my way to a hospice? (臨終醫(yī)院). I don't have any family left. The doctor says I don't have very long. "
I quietly reached over and shut off the meter (計(jì)價(jià)器). For the next two hours, we drove through the city. She showed me the building where she had once worked, the neighborhood where she had lived, and the furniture shop that had once been a ballroom where she had gone dancing as a girl.
Sometimes she'd ask me to slow down in front of a particular building and would sit staring into the darkness, saying nothing.
At dawn, she suddenly said, "I'm tired. Let's go now." We drove in silence Lo the address she had given me.
"How much do I owe you?" she asked.
"Nothing." I said.
"You have to make a living," she answered. "Oh, there are other passengers," I answered. She said thanks to me, but she looked so sad.

注意:
1.所續(xù)寫的短文詞數(shù)應(yīng)為150左右;
2.應(yīng)使用5個(gè)以上短文中標(biāo)有下劃線的關(guān)鍵詞語;
3.續(xù)寫部分分為二段,每段的開頭語已經(jīng)為你寫好;
4續(xù)寫完成后,請(qǐng)用下劃線標(biāo)出你所使用的關(guān)鍵詞語。
Paragraph 1
Almost without thinking, I bent and gave her a hug.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Paragraph 2
I was on my way to visit her.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Paragraph 1:
Almost without thinking, I bent and gave her a hug. She held onto me tightly. Before the woman left , I said to her, “My mother treated everyone kindly, she is a great person, but she passed away years ago. you are like my mother,” the woman said, “ thank you. If you want to visit me, I’ll tell you my story.” Then the woman left. After a long pause, I drove the taxi to go home.
我?guī)缀醪患偎妓鞯兀瑥澫卵o了她一個(gè)擁抱。她緊緊地抓住我。在那個(gè)女人離開之前,我對(duì)她說:“我母親對(duì)每個(gè)人都很好,她是一個(gè)偉大的人,但她幾年前就去世了。你就像我媽媽一樣,”那女人說,“謝謝你。如果你想去看我,我會(huì)告訴你我的故事。然后那個(gè)女人離開了。停了很久之后,我開著出租車回家了。

Paragraph 2
The next day, I was on my way to visit her. The old woman told me that she used to be a millionaire. She became immersed in making money. She was the owner of a particular building we saw last night. But she neglected her family. her only son died one year ago because of cancer. She sold everything to save him, but failed. How sad! At last, the old woman said to me, “Life is short, but please be in no hurry. Though everyone has to earn money to make a living, always remember that family is the most important thing to you,” I said nothing but nodded hard.
第二天,我就在去看她的路上。老婦人告訴我,她曾經(jīng)是個(gè)百萬富翁。她開始于賺錢。她是我們昨晚看到的一幢大樓的主人。但她忽視了她的家人。她唯一的兒子一年前死于癌癥。她賣掉了一切來救他,但都失敗了。多么多的悲傷??!最后,老婦人對(duì)我說:“生命很短暫,但請(qǐng)不要著急?!彪m然每個(gè)人都必須賺錢才能謀生,但你要永遠(yuǎn)記住,家庭對(duì)你來說是最重要的事情。”我什么也沒說,只是使勁地點(diǎn)了點(diǎn)頭。


第20篇 一輩子的朋友
閱讀下面短文,根據(jù)所給情節(jié)進(jìn)行續(xù)寫,使之構(gòu)成一個(gè)完整的故事。(滿分25分)
“Friends are angels who leave miracles (奇跡) in your heart.”“Quilts sewn by friends are a true comfort.”...Quilting took a lot of time. But the messages on it felt meaningful.
When I started my current project,_I woke up every day with new ideas and fresh enthusiasm. I really believed the importance of what I wanted to create, and I had my husband, Claudio,_cheer me on. But then, things got hard. I injured my shoulder and my recovery was slow. In the middle of it, I lost Claudio to cancer. Then I was discouraged, lonely, and without Claudio's support. Facing down the half-finished quilt in my sewing room one morning soon after his death, I could hardly gather the energy to sew it.
The quilt was meant to be a way to keep my old nursing class together. We'd graduated from Mercy College of Ohio over 40 years before and quickly worked all over the country. I always tried to find ways to connect everyone together, but nothing ever seemed to work out. I knew I needed to find a connection to share at a distance. I thought about a quilt.
I got in touch with as many of my old classmates as I could. Everyone who wanted to join the project was sent a piece of fabric (織物). They could sign it or write a personal message. Once I got the pieces back, I'd sew them on the finished piece.
I rubbed my painful shoulder and ran my hand over the unfinished quilt. There was still so much to do. Our class's forty-fifth anniversary party was coming up, but my heart wasn't in this project anymore. With Claudio's encouragement I'd kept at it despite my painful shoulder. But Claudio was gone. Working on the quilt was impossible with my aches and pains. Why was I even trying? I covered up my sewing_machine and left the quilt as it was.
注意:
1.所續(xù)寫短文的詞數(shù)應(yīng)為150左右;
2.應(yīng)使用5個(gè)以上短文中標(biāo)有下劃線的關(guān)鍵詞語;
3.續(xù)寫部分分為兩段,每段的開頭語已為你寫好;
4.續(xù)寫完成后,請(qǐng)用下劃線標(biāo)出你所使用的關(guān)鍵詞語。
Paragraph 1:
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Paragraph 2:
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________


Paragraph 1:
Weeks passed but I didn't sew a thing. I thought of it one afternoon when I went into my sewing room to dust. Quilting pieces covered the table. They were filled with colorful messages from my old classmates. I picked one up:“Mercy sisters—friends forever!”The handwriting was messy, but the statement was true. I could almost imagine my old friends right beside me, whispering words of encouragement and love. Maybe I was not as alone as I thought. Suddenly my project no longer felt so frightening. No time to waste. I uncovered my sewing_machine and got to work.
幾個(gè)星期過去了,但我什么也沒縫。一天下午,我走進(jìn)縫紉室撣去灰塵,想到了。絎縫的碎片覆蓋著桌子。里面充滿了我老同學(xué)們豐富多彩的信息。我拿了一個(gè):“仁愛姐妹,永遠(yuǎn)的朋友!”筆跡很亂,但說法是真的。我?guī)缀蹩梢韵胂笪业睦吓笥丫驮谖疑磉?,低語著鼓勵(lì)和愛。也許我并不像我想的那么孤單。突然間,我的項(xiàng)目不再感到那么可怕了。不要浪費(fèi)任何時(shí)間。我打開了我的縫紉機(jī),開始工作了。
Paragraph 2:
I arrived at our forty-fifth anniversary party equipped with pictures of the finished quilt. The ladies cheered as the photos went from hand to hand. I couldn't wait for them to hold the real thing, for them to be covered in the comfort of old friends, just like I had been when I needed it most. No matter how much the distance was, whether it was from heaven or Earth across the country, Claudio and my friends would always be there for me in spirit.
我到達(dá)了我們的-五十周年派對(duì)配備完成被子的照片。,女士們歡呼起來。我迫不及待地讓他們拿著真正的東西,讓他們得到老朋友的安慰,就像我最需要它的時(shí)候一樣。無論距離有多遠(yuǎn),無論是從天堂還是從大地出發(fā),克勞迪奧和我的朋友們都將在精神上永遠(yuǎn)陪伴著我。


??

英語朗讀寶
相關(guān)資料 更多
資料下載及使用幫助
版權(quán)申訴
版權(quán)申訴
若您為此資料的原創(chuàng)作者,認(rèn)為該資料內(nèi)容侵犯了您的知識(shí)產(chǎn)權(quán),請(qǐng)掃碼添加我們的相關(guān)工作人員,我們盡可能的保護(hù)您的合法權(quán)益。
入駐教習(xí)網(wǎng),可獲得資源免費(fèi)推廣曝光,還可獲得多重現(xiàn)金獎(jiǎng)勵(lì),申請(qǐng) 精品資源制作, 工作室入駐。
版權(quán)申訴二維碼
素材專區(qū)
歡迎來到教習(xí)網(wǎng)
  • 900萬優(yōu)選資源,讓備課更輕松
  • 600萬優(yōu)選試題,支持自由組卷
  • 高質(zhì)量可編輯,日均更新2000+
  • 百萬教師選擇,專業(yè)更值得信賴
微信掃碼注冊(cè)
qrcode
二維碼已過期
刷新

微信掃碼,快速注冊(cè)

手機(jī)號(hào)注冊(cè)
手機(jī)號(hào)碼

手機(jī)號(hào)格式錯(cuò)誤

手機(jī)驗(yàn)證碼 獲取驗(yàn)證碼

手機(jī)驗(yàn)證碼已經(jīng)成功發(fā)送,5分鐘內(nèi)有效

設(shè)置密碼

6-20個(gè)字符,數(shù)字、字母或符號(hào)

注冊(cè)即視為同意教習(xí)網(wǎng)「注冊(cè)協(xié)議」「隱私條款」
QQ注冊(cè)
手機(jī)號(hào)注冊(cè)
微信注冊(cè)

注冊(cè)成功

返回
頂部