備戰(zhàn)2022高考英語(yǔ)晨聽(tīng)晚訓(xùn)系列(八)學(xué)生版(含聽(tīng)力+語(yǔ)法填空+詞匯長(zhǎng)難句) Passage onePart A:泛聽(tīng)并回答以下問(wèn)題1What kind of warning does the article say the WHO issued? 
A a serious warningB a stark warningC a dire warning
2What does the article call the WHO's findings?
A worryingB disturbingC sobering
3What two things did the WHO say people die from?
A heart attacks and strokesB heart attacks and smokingC smoking an strokes
4When did 60- to 70-year-olds work more than 55 hours a week?
A when they were aged 45 to 60B when they were aged 40 to 74C when they were aged 45 to 74
5What percentage of the reported deaths were in men?
A 70%B 72%C 64%
6What do people who overwork have a 19% increased risk of
A heart diseaseB strokeC overworking
7In what date range did the WHO look at workforce data?
A 1917 to 2018B 1977 to 2018C 1970 to 2018
Part B:精聽(tīng)并且填寫(xiě)缺少的單詞(每空不多于3個(gè)單詞)The World Health Organization (WHO) and International Labour Organization have (1)     warning about the danger of overworking. They said working long hours is causing (2)         of hundreds of thousands of people worldwide. The two organizations analysed the link between (3)              and working long hours. Their findings were sobering. Around three-quarters of a million workers die early after (4)              and heart attacks as a result of working over 55 hours a week. Most of these (5)               were in people aged 60 to 70 who had worked at least 55 hours between the ages of 45 and 74. The researchers discovered (6) that men               for 72 per cent of the deaths.The WHO study (7)              who work at least 55 hours a week have a 42 per cent increased risk of stroke, and a 19 per cent increased (8)               disease. Researchers analyzed data from work forces in 154 countries. They looked at data collected from 1970 to 2018. The WHO Director-General said: "No job is (9)               of stroke or heart disease. Governments, employers and workers need to work together to (10)              to protect the health of workers." The WHO said over nine per cent of workers overwork. It warned that the (11)               , saying: "The pandemic is accelerating developments that could (12)               towards increased working time."Part C:精聽(tīng)并且回答下列問(wèn)題1What did the WHO say governments and workers have to agree on?                                                                      2How many workers did the WHO say overwork?                                                                      3What did the WHO say is fuelling a trend towards longer working hours?                                                                      Passage twoPart A:泛聽(tīng)并回答以下問(wèn)題1How much will the UK government spend on the Latin programme?
A$55 millionB$5.5 millionC$5 million
2Where does the education secretary hope students will level up?
Ain state-run universitiesBat homeCsome government-run schools
3How many elite UK private schools is Latin taught in?
A49%B2.7%C27%
4What did the education secretary say Latin has a reputation for being?
Atoo full of declensionsBdifficultCelitist
5What did the education secretary say Latin could help pupils with?Alearning about the Roman EmpireBlearning modern foreign languagesCEnglish literature6What kind of debate has the Latin programme started?
Aa heated debateBan intellectual debateCa gentle debate
7What have people ridiculed the programme as being?Aan anachronismBa smokescreenCa poorly-funded gimmickPart B:精聽(tīng)并且填寫(xiě)缺少的單詞(每空不多于3個(gè)單詞)The U.K. education secretary Gavin Williamson has           a new $5.5 million programme to teach Latin at 40 schools across the country. Mr Williamson said the Latin Excellence Programme aims to "level up" opportunities for students in some            . Latin is a language that was spoken in the area around Rome over 2,000 years ago. It is            in 49% of the UK's "elite" private schools but only 2.7% of state schools. Williamson said: "Latin has a reputation as an elitist subject, which is            the privileged few, but the subject can bring so many benefits to young people, so I want to             to that divide." He added: "Latin can help pupils with learning            ."The initiative has sparked a           about the benefits of Latin. Many people have ridiculed the programme as being nothing but a "poorly-funded gimmick". Politician Tim Farron wrote: "Latin is elite because only people who are               , thanks to family connections, can afford to waste time on a subject whose only             is in understanding...the dialogue in [ancient] books." Author Emma Kennedy questioned the use of a "dead" language. She uses Latin to "           on tombs". A teacher said money would be better spent on living languages like Chinese or Arabic that would enable children "to get ahead in and          with the world," or on computer coding.Part C:精聽(tīng)并且回答下列問(wèn)題      What did a politician say can help the elite get a successful career?                                                                                     What did an author say she used Latin to translate?                                                                                       What two living languages did a teacher say are more preferable?                                                                                  Passage oneRecently,The World Health Organization (WHO) and International Labour Organization   1       issue a stark warning about the danger of overworking. They said    2     worklong hours is causing the premature death of hundreds of thousands of people worldwide. The two organizations analyzed the link between loss of life    3   working long hours. Their findings were sobering. Around three-quarters of a million workers die early after suffering strokes and heart attacks as     4   result of working over 55 hours a week. Most of these deaths were in people aged 60 to 70      5     had worked at least 55 hours between the ages of 45 and 74. The researchers discovered that men accounted for 72 per cent of the deaths.The WHO study revealed that people who work at     6    little 55 hours a week have a 42 per cent increased risk of stroke, and a 19 per cent increased chance of heart disease. Researchers analyzed data from work forces in 154     7     country. They looked at data collected from 1970 to 2018. The WHO Director-General said: "No job is worth the risk of stroke or heart disease. Governments, employers and workers need to work together   8     agree on limits to protect the health of workers." The WHO said over nine per cent of workers overwork. It warned that the situation is worsening, saying: "The pandemic is accelerating developments that could feed the trend towards increased working time."Passage twoThe U.K. education secretary Gavin Williamson has     1   announcea new $5.5 million programme to teach Latin at 40 schools across the country. Mr Williamson said the Latin Excellence Programme aims to "level up" opportunities for students in some government-run schools. Latin is a language       2     was spoken in the area around Rome over 2,000 years ago. It       3     teach in 49% of the UK's "elite" private schools but only 2.7% of state schools. Williamson said: "Latin has a reputation     4     an elitist subject, which is reserved for the privileged few, but the subject can bring so many benefits to young people, so I want to put 5          end to that divide." He added: "Latin can help pupils with learning modern foreign languages."The initiative has sparked a heated debate about the     6   benefitof Latin. Many people have ridiculed the programme as being nothing but a "poorly-funded gimmick". Politician Tim Farron wrote: "Latin is elite because only people who are guaranteed successful careers, thanks to family connections, can afford to waste time on a subject whose only    7   practiceapplication is in understanding...the dialogue in [ancient] books." Author Emma Kennedy questioned the use of a "dead" language. She uses Latin to "     8    occasional translate things on tombs". A teacher said money would be better spent on living languages like Chinese or Arabic that would enable children "to get ahead in and engage with the world," or on computer coding.  
一:?jiǎn)卧~短語(yǔ)
1organization                       2labour                        3issue                               4premature                         5 worldwide                         6analyze                         7sobering                         8 as a result of                               9 accounted for                                  10reveal                         11at least                                       12workforce                        13worth                        14warn                        15worsen                        16pandemic                        17accelerate                        18 secretary                         19excellence                         20 aim to                          21level up                         22 private                         23 reputation                          24 elitist                         25 reserve                         26 privilege                         27 put an end to                         28 initiative                         29spark                          30heated debate                          31guarantee                         32career                         33practical                         34application                         35occasionally                         36translate...on                         37engage                        
二:重點(diǎn)句型1  They said working long hours is causing the premature death of hundreds of thousands of people worldwide. 翻譯:                                                                            解析:                                                                                                                                                    2 Most of these deaths were in people aged 60 to 70 who had worked at least 55 hours between the ages of 45 and 74. The researchers discovered that men accounted for 72 per cent of the deaths.翻譯:                                                                            解析:                                                                                                                                               3The WHO study revealed that people who work at least 55 hours a week have a 42 per cent increased risk of stroke, and a 19 per cent increased chance of heart disease.翻譯:                                                                            解析:                                                                                                                                                   4It warned that the situation is worsening, saying: "The pandemic is accelerating developments that could feed the trend towards increased working time."翻譯:                                                                            解析:                                                                                  5Latin is a language that was spoken in the area around Rome over 2,000 years ago. 翻譯:                                                                            解析:                                                                                                             6Latin has a reputation as an elitist subject, which is reserved for the privileged few, but the subject can bring so many benefits to young people, so I want to put an end to that divide翻譯:                                                                            解析:                                                                                                        Passage one世界衛(wèi)生組織(世衛(wèi)組織)和國(guó)際勞工組織已經(jīng)對(duì)過(guò)度工作的危險(xiǎn)發(fā)出了嚴(yán)厲警告。他們說(shuō),長(zhǎng)時(shí)間工作正在導(dǎo)致全球數(shù)十萬(wàn)人過(guò)早死亡。這兩個(gè)組織分析了生命損失和長(zhǎng)時(shí)間工作之間的聯(lián)系。他們的發(fā)現(xiàn)令人發(fā)指。大約有125萬(wàn)工人因每周工作超過(guò)55個(gè)小時(shí)而遭受中風(fēng)和心臟病發(fā)作而過(guò)早死亡。這些死亡病例大多發(fā)生在6070歲的人身上,他們?cè)?/span>45歲至74歲之間工作了至少55個(gè)小時(shí)。研究人員發(fā)現(xiàn),男性占總死亡人數(shù)的72%世界衛(wèi)生組織的研究顯示,每周工作至少55個(gè)小時(shí)的人患中風(fēng)的風(fēng)險(xiǎn)增加了42%,患心臟病的幾率增加了19%。研究人員分析了來(lái)自154個(gè)國(guó)家的勞動(dòng)力的數(shù)據(jù)。他們研究了從1970年到2018年收集的數(shù)據(jù)。世衛(wèi)組織總干事說(shuō):沒(méi)有一份工作值得冒患中風(fēng)或心臟病的風(fēng)險(xiǎn)。政府、雇主和工人需要共同努力,就保護(hù)工人健康的限制問(wèn)題達(dá)成一致。世界衛(wèi)生組織表示,超過(guò)9%的工人過(guò)度工作。它警告說(shuō),情況正在惡化,他說(shuō):大流行病正在加速事態(tài)的發(fā)展,這可能會(huì)助長(zhǎng)增加工作時(shí)間的趨勢(shì)。Passage two英國(guó)教育部長(zhǎng)加文·威廉姆森宣布了一項(xiàng)價(jià)值550萬(wàn)美元的新項(xiàng)目,該項(xiàng)目將在全國(guó)40所學(xué)校教授拉丁語(yǔ)。威廉姆森表示,拉丁語(yǔ)卓越計(jì)劃旨在提高一些公立學(xué)校學(xué)生的機(jī)會(huì)。拉丁語(yǔ)是2000多年前在羅馬周邊地區(qū)使用的一種語(yǔ)言。英國(guó)49%精英私立學(xué)校教授它,但只有2.7%的公立學(xué)校教授它。威廉姆森說(shuō):拉丁語(yǔ)具有精英主義主題的聲譽(yù),這是為少數(shù)特權(quán)階層保留的,但這個(gè)主題可以給年輕人帶來(lái)很多好處,所以我想結(jié)束這種分裂。他補(bǔ)充說(shuō):拉丁語(yǔ)可以幫助學(xué)生學(xué)習(xí)現(xiàn)代外語(yǔ)。英國(guó)教育部長(zhǎng)加文·威廉姆森宣布了一項(xiàng)價(jià)值550萬(wàn)美元的新項(xiàng)目,該項(xiàng)目將在全國(guó)40所學(xué)校教授拉丁語(yǔ)。威廉姆森表示,拉丁語(yǔ)卓越計(jì)劃旨在提高一些公立學(xué)校學(xué)生的機(jī)會(huì)。拉丁語(yǔ)是2000多年前在羅馬周邊地區(qū)使用的一種語(yǔ)言。英國(guó)49%精英私立學(xué)校教授它,但只有2.7%的公立學(xué)校教授它。威廉姆森說(shuō):拉丁語(yǔ)具有精英主義主題的聲譽(yù),這是為少數(shù)特權(quán)階層保留的,但這個(gè)主題可以給年輕人帶來(lái)很多好處,所以我想結(jié)束這種分裂。他補(bǔ)充說(shuō):拉丁語(yǔ)可以幫助學(xué)生學(xué)習(xí)現(xiàn)代外語(yǔ)。

相關(guān)試卷

Day 7 備戰(zhàn)2022高考英語(yǔ)晨聽(tīng)晚訓(xùn)系列(聽(tīng)力+語(yǔ)法填空+詞匯長(zhǎng)難句):

這是一份Day 7 備戰(zhàn)2022高考英語(yǔ)晨聽(tīng)晚訓(xùn)系列(聽(tīng)力+語(yǔ)法填空+詞匯長(zhǎng)難句),文件包含Day7備戰(zhàn)2022高考英語(yǔ)晨聽(tīng)晚訓(xùn)系列聽(tīng)力+語(yǔ)法填空+詞匯長(zhǎng)難句教師版doc、Day7備戰(zhàn)2022高考英語(yǔ)晨聽(tīng)晚訓(xùn)系列聽(tīng)力+語(yǔ)法填空+詞匯長(zhǎng)難句學(xué)生版doc、Bfastmp3、Bmediemmp3、Bslowmp3、fastmp3、mediummp3、slowmp3等8份試卷配套教學(xué)資源,其中試卷共18頁(yè), 歡迎下載使用。

Day 6 備戰(zhàn)2022高考英語(yǔ)晨聽(tīng)晚訓(xùn)系列(聽(tīng)力+語(yǔ)法填空+詞匯長(zhǎng)難句):

這是一份Day 6 備戰(zhàn)2022高考英語(yǔ)晨聽(tīng)晚訓(xùn)系列(聽(tīng)力+語(yǔ)法填空+詞匯長(zhǎng)難句),文件包含Day6備戰(zhàn)2022高考英語(yǔ)晨聽(tīng)晚訓(xùn)系列聽(tīng)力+語(yǔ)法填空+詞匯長(zhǎng)難句教師版doc、Day6備戰(zhàn)2022高考英語(yǔ)晨聽(tīng)晚訓(xùn)系列聽(tīng)力+語(yǔ)法填空+詞匯長(zhǎng)難句學(xué)生版doc、Bfastermp3、Bmediummp3、Bslowermp3、fastermp3、mediummp3、slowermp3等8份試卷配套教學(xué)資源,其中試卷共18頁(yè), 歡迎下載使用。

Day 5 備戰(zhàn)2022高考英語(yǔ)晨聽(tīng)晚訓(xùn)系列(聽(tīng)力+語(yǔ)法填空+詞匯長(zhǎng)難句):

這是一份Day 5 備戰(zhàn)2022高考英語(yǔ)晨聽(tīng)晚訓(xùn)系列(聽(tīng)力+語(yǔ)法填空+詞匯長(zhǎng)難句),文件包含Day5備戰(zhàn)2022高考英語(yǔ)晨聽(tīng)晚訓(xùn)系列聽(tīng)力+語(yǔ)法填空+詞匯長(zhǎng)難句教師版doc、Day5備戰(zhàn)2022高考英語(yǔ)晨聽(tīng)晚訓(xùn)系列聽(tīng)力+語(yǔ)法填空+詞匯長(zhǎng)難句學(xué)生版doc、mind-control-car-fastmp3、mind-control-car-mediummp3、mind-control-car-slowmp3、semiconductorshortage-fastmp3、semiconductorshortage-mediummp3、semiconductorshortage-slowmp3等8份試卷配套教學(xué)資源,其中試卷共17頁(yè), 歡迎下載使用。

英語(yǔ)朗讀寶

相關(guān)試卷 更多

資料下載及使用幫助
版權(quán)申訴
版權(quán)申訴
若您為此資料的原創(chuàng)作者,認(rèn)為該資料內(nèi)容侵犯了您的知識(shí)產(chǎn)權(quán),請(qǐng)掃碼添加我們的相關(guān)工作人員,我們盡可能的保護(hù)您的合法權(quán)益。
入駐教習(xí)網(wǎng),可獲得資源免費(fèi)推廣曝光,還可獲得多重現(xiàn)金獎(jiǎng)勵(lì),申請(qǐng) 精品資源制作, 工作室入駐。
版權(quán)申訴二維碼
高考專(zhuān)區(qū)
  • 精品推薦
  • 所屬專(zhuān)輯8份
歡迎來(lái)到教習(xí)網(wǎng)
  • 900萬(wàn)優(yōu)選資源,讓備課更輕松
  • 600萬(wàn)優(yōu)選試題,支持自由組卷
  • 高質(zhì)量可編輯,日均更新2000+
  • 百萬(wàn)教師選擇,專(zhuān)業(yè)更值得信賴(lài)
微信掃碼注冊(cè)
qrcode
二維碼已過(guò)期
刷新

微信掃碼,快速注冊(cè)

手機(jī)號(hào)注冊(cè)
手機(jī)號(hào)碼

手機(jī)號(hào)格式錯(cuò)誤

手機(jī)驗(yàn)證碼 獲取驗(yàn)證碼

手機(jī)驗(yàn)證碼已經(jīng)成功發(fā)送,5分鐘內(nèi)有效

設(shè)置密碼

6-20個(gè)字符,數(shù)字、字母或符號(hào)

注冊(cè)即視為同意教習(xí)網(wǎng)「注冊(cè)協(xié)議」「隱私條款」
QQ注冊(cè)
手機(jī)號(hào)注冊(cè)
微信注冊(cè)

注冊(cè)成功

返回
頂部